实用韩语口语情景对话:款式搭配
导语:想练习韩语口语?来看看最新韩语流行口语短句吧!每篇都有相对应的情景对话,让您学习起来更加方便。更多韩语学习尽在外语教育网!
04 款式搭配
精选基本句
推荐信息 |
这个款式适合我吗?이 디자인이 저한테 어울려요?
○ 어떤 디자인이 저한테 더 어울리나요? 什么样的款式更适合我?
○ 이 디자인은 어때요? 你觉得这个样式怎么样?
你觉得这配一件迷你裙怎么样?여기에 미니 스커트를 맞추면 어때요?
A: 여기에 미니 스커트를 맞추면 어때요? 你觉得这配一件迷你裙怎么样?
B: 그럼 좀 이상할 것 같아요. 那会很奇怪的。
★ 맞추다 [맏추다] 동사 配,搭配
看起来像是专门给你做的一样。마치 당신을 위하여 만든 것 같아요.
○ 이 디자인이 당신한테 잘 어울려요. 这种款式非常适合你。
你最好还是穿保守点的款式吧。
아무래도 클래식한 디자인으로 입는 게 제일 좋아요.
★ 클래식하다 [클래시카다] 형용사 保守的,经典的
一点也不搭配。하나도 안 어울려요.
○ 그것들을 어울린다고 생각했다는 게 믿겨지질 않아요. 真不敢相信你觉得它们能搭配。
☆ 하나도 指 “一点也(不)”,常常用于否定句。
有可以和这件衣服搭配的鞋子吗?이 옷이랑 어울리는 신발이 있나요?
○ 이 양복과 어울리는 넥타이가 있어요? 你有和这套西装搭配的领带吗?
○ 여기에 맞출 셔츠가 있어요? 有没有跟这搭配的衬衫?
今天的场合我该穿什么呢?오늘 같은 자리에는 무엇을 입어야 하나요?
A: 오늘 같은 자리에는 무엇을 입어야 하나요? 今天的场合我该穿什么呢?
B: 이 빨강색 드레스가 괜찮겠네요. 这件红色的晚礼服就不错。
这个颜色适合我的肤色吗?이 색상이 제 피부색이랑 어울리나요?
A: 이 색상이 제 피부색이랑 어울리나요? 这个颜色适合我的肤色吗?
B: 좀 밝은 색상이 더 어울릴 것 같아요. 我觉得亮一点的颜色会更好一些。
这两个颜色不搭配。이 두 색상은 별로 안 어울리네요.
○ 이 색상은 안 입는 것이 좋겠어요. 你最好不要穿这个颜色。
○ 이 두 색상은 같이 입으면 안돼요. 这两个颜色不能同时穿。
实用情景对话
1. 搭配领带 넥타이 맞추기
여 점원:무엇을 도와드릴까요?
김용:이 양복이랑 맞춰 입을 넥타이를 사려고 하는데요.
여 점원:다양한 색상이 있습니다. 이것은 어떠세요?
김용:네, 색상은 괜찮네요, 근데 유행이 좀 지난 것 같아요. 저것 좀 보여주시겠어요?
여 점원:안목 있으시네요. 이 넥타이는 우리 매장 최고 인기상품이에요.
김용:그래요?
여 점원:그럼요, 보세요, 너무 잘 어울리죠?
女店员:您需要什么?
金勇:我想买一条领带配这套西装。
女店员:我们有多种不同的颜色。您看这条怎么样?
金勇:嗯,颜色还不错,但是看上去过时了。能给我看看那条吗?
女店员:您真有品味。这条领带是我们这儿最畅销的。
金勇:真的吗?
女店员:当然了。您看,多适合您呀。
单词攻关
넥타이 [넥타이] 명사 领带
注释详解
유행이 지나다 过时了,不流行了
2. 宴会着装 파티 패션
김용:여보, 준비 다했어?
김소영:미안해요, 아직 안 됐어요. 당신이 옷 좀 골라주면 안돼요? 오
늘 파티에 뭘 입으면 좋을지 모르겠어요.
김용:단정해 보이는 옷이면 돼요.
김소영:치파오(旗袍)를 입는 게 어때요?
김용:너무 화려해요, 파티 전에 일도 해야 되잖아요.
김소영:아! 깜박할 뻔했어요.
김용:흰 색 양복을 입어요, 어디든지 다 잘 어울릴 거예요.
김소영:좋은 생각이에요.
金勇:准备好了吗,亲爱的?
金晓英:抱歉,还没呢。你能帮我选一件衣服吗?我不知道今天的宴会该穿什么。
金勇:穿正式点就行了。
金晓英:穿旗袍怎么样?
金勇:太花哨了,我们在晚宴前还要先处理一些公务呢。
金晓英:哦!我差点忘记了。
金勇:你可以穿那套白色套装,适合各种场合。
金晓英:好主意。【外*语教育网编辑整理www.baidu.com】
单词攻关
깜빡하다 [깜빠카다] 동사 暂时忘了,一时糊涂(忘了)
注释详解
1. “ㄹ 뻔했다”表示“差一点就…”,例如“지각할 뻔했다 差一点迟到。 ”
2. “든지”表示不加选择,例如“어디든지”“不管哪里”,“언제든지”“无论何时。”
3. 服装搭配 옷 맞추기
판매원:손님, 제가 도와드릴까요?
김소영:네, 남편에게 스웨터를 사주려고 해요. 최신 디자인은 어떤 거죠?
판매원:여기 있는 전부가 최신 디자인이에요. 목 높은 흰색 스웨터는 어떠세요?
김소영:이 디자인 마음에 드네요, 그런데 다른 색상은 없어요? 이 색상은 남편 얼굴색이랑은 잘 안 맞을 것 같아요.
판매원:회색이 있습니다.
김소영:좋아요. 회색으로 주세요. 그리고 이 스웨터에 맞출 수 있는 바지를 골라줄 수 있나요?
판매원: 그럼요. 이 청바지랑 잘 어울릴 것 같아요.
김소영:보여주세요. 그렇네요, 정말로 잘 어울리는군요.【外*语教育网编辑整理www.baidu.com】
售货员:我能为您效劳吗,夫人?
金晓英:好的,我想给我丈夫买件毛衣。哪种款式是最新的?
售货员:这些都是最新款的。您觉得这件白色高领的怎么样?
金晓英:我喜欢这个款式,但是有没有其他颜色的?我觉得这个颜色不适合他的肤色。
售货员:我们还有灰色的。
金晓英:太好了。就要灰色的。你能给我推荐一条配这件毛衣的裤子吗?
售货员:当然可以了。我觉得搭配这条牛仔裤比较好。
金晓英:让我看看。没错,真的很配。
注释详解
1. “얼굴색”指“脸色”,피부색指“肤色”。
2. “회색으로” 中的“로”指的是“表示选择的对象”,例如:“이건 너무 굵어서 못 쓰겠습니다. 가는 것으로 주세요. 这个太粗,不行,请给细的。”
韩国文化
作为白衣民族,韩服基本色为白色。但是婚礼服由粉红上衣加深红色裙子组成,上面再加披肩,披肩是由五种颜色组成的华丽的服装,这是参照了东方的阴阳五行色,最近国内出现了融合韩服优点并添加了实用性的改良韩服。
延伸阅读:
韩语入门需要掌握的内容
韩语日常用语:表达钟点和星期
标准韩国语全三册课文翻译
刚到韩国:入境
其他有趣的翻译
- 阻挡紫外线可年轻10岁(1)
- 阻挡紫外线可年轻10岁(2)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(1)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(2)
- 赵寅成:我也是有性格的人(1)
- 赵寅成:我也是有性格的人(2)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(1)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(2)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(1)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(2)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(1)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(2)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(1)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(2)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(1)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(2)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(1)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(2)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(1)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(2)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(1)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(2)
- 妈妈,我也想玩水(1)
- 妈妈,我也想玩水(2)
网友关注
- 韩国文学广场:风景的深度 — 金思仁
- 韩国文学广场:请你别哭 — 吴静子
- 读书的女人:《彩虹升起的乡村》-李强村
- 韩国文学广场:全贤淑 — 秋天,最后的情书
- 韩国文学广场:我心中的空位 — 李才贤
- 韩国文学广场:小偷的教训 — 江熙蒙
- 读书的女人:《独居快乐》
- 韩国文学广场:山上的歌 — 赵志勋
- 韩国古典名著精选:沈清传•第2幕(1)
- 读书的女人:《春天来了,爱情也来了》-李彩
- 韩国文学广场:年轻的榉树 — 江新才
- 韩国文学广场:尽管时间流逝 - 尹珠熙
- 韩国文学广场:愿你和我的冬天是温暖的 - 朴形延
- 读书的女人:《问候》
- 韩国文学广场:木兰小吃店 — 全盛泰
- 读书的女人:《关于虚妄》- 金南祚
- 韩国古典名著精选:沈清传•第2幕(2)
- 韩国文学广场:金秀贤—请别说离别是美丽的
- 读书的女人:《团队的天才》Keith Sawyer
- 韩国文学广场:因为他的大提包
- 韩国文学广场:因为美丽而来玩赏
- 读书的女人:《向您学习善良的人生》
- 读书的女人:《把女儿当成世界的中心》
- 韩国文学广场:抽烟又喝酒的母亲 — 孔善玉
- 读书的女人:《一位百万富翁的五大教训》
- 韩国古典名著精选:沈清传•第1幕【下】
- 韩国文学广场:杨贤珠 — 曾经爱过那个人
- 读书的女人:《爱情已到来》 - 中谷彰仄
- 韩国文学广场:当你靠在墙边 — 李才贤
- 读书的女人:《哈奇最后的恋人》
- 韩国文学广场:李才贤 — 我心中的恋歌
- 读书的女人:《安山东山高中的事》
- 读书的女人:《反省》-罗伯特
- 读书的女人:《山门》
- 读书的女人:《农夫的计谋》
- 韩国文学广场:春雨—李才武
- 韩国文学广场:电话与信件 — 金华英
- 韩国文学广场:窗边的春雨 — 李才贤
- 韩国文学广场:白凡逸志 — 金九
- 读书的女人:《成为我生命源泉的一句话》 郑浩承
- 韩国文学广场:时而 — 徐正允
- 韩国文学广场:吹向心灵的风 — 李才贤
- 韩国文学广场:青苹果的国道 — 裴秀雅
- 韩国文学广场:直到稻子变成新米 — 韩承五
- 韩国文学广场:红梅过冬 — 崔永澈
- 韩国古典名著精选:沈清传•第1幕【上】
- 韩国文学广场:柳珍荷 — 美丽的告白
- 韩国文学广场:潭阳韩才小学的榉树 — 高才忠
- 韩国文学广场:尹厚明—喜爱星星的心情
- 读书的女人:《成功人士的思考方式》- 佐藤富雄
- 堪称“韩国李清照”的朝鲜女诗人 — 许兰雪轩
- 读书的女人:《从意上看韩国历史》- 咸锡宪
- 韩国文学广场:献给你 — 赵勇顺
- 韩国古典名著精选:沈清传•第1幕【中】
- 读书的女人:《每次的周末》- 江国香织
- 韩国文学广场:再次漫步于秋天的树林 — 李才贤
- 韩国文学广场:如果凝望着你 — 李才贤
- 读书的女人:《不生病的生活方式》-新谷弘實
- 读书的女人:《纵横舌辩101策》 - 李一宇
- 读书的女人:《征服时间的男人》
- 韩国文学广场:古典名著 — 春香传
- 韩国文学广场:李娜的狭长房间 — 金思科
- 读书的女人:《像咖啡香一样的爱情》
- 读书的女人:《美丽的踪迹》
- 韩国文学广场:柳兴俊—家族照片
- 读书的女人:《愿与阳光的人相遇》-金希钟
- 韩国文学广场:我搬进来的那一刻 — 朴娜妍
- 韩国文学广场:散发着你的香味 — 李才贤
- 韩国文学广场:雪路 — 李清浚
- 韩国文学广场:思念与相爱的话语 — 李才贤
- 韩国文学广场:古典名著 — 沈清传
- 读书的女人:《拉杰尼希的健康冥想》-奥修 拉杰尼希
- 读书的女人:《为她递上一杯水》-朴哲
- 韩国文学广场:金胜熙 — 豆芽的问号
- 读书的女人:《我的一生:潇洒走一回》
- 读书的女人:《别忘花名》
- 读书的女人:《简单的成功哲学》
- 读书的女人:《观天》
- 读书的女人:《蛋糕与佛》-增原良彦
- 韩国文学广场:等待的心 — 李才贤
- 韩国文学广场:朴思乔 — 离别之歌
精品推荐
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 喀什区05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海西州05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 文昌市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/25℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 韩语课程从基础到中级(六)
- 韩语语法学习资料:实用韩语词类概论(2)
- 韩语字母中辅音的构成、发音及书写(16)
- 疯狂记韩语单词 第二十六课
- 韩国语语法:动词(他动词/自动词/中性词)
- 表示包含-서껀
- 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第37讲
- 韩国语语法:动词
- 【说韩语】妇产科
- 韩语年、月、日表示法
- 韩语专业词汇:通讯类-电子邮件
- 雨果:我从未写过比这更好的小说(韩)
- TOPIK初级韩语单词辅导系列(第3篇)
- 韩语会话:교통[기차2] 交通(火车2)
- 韩语词汇:眼睛相关
- 双语阅读:你的生日有多常见?
- 跟我说韩语:请给我们照张相
- 韩语词汇学习素材:疯狂韩语单词35
- 简单易学语法讲堂:58 -(으)면서
- 韩语美句:为了成为成熟的人
- 韩国语中级学习-聚会
- 无师自通韩语:句型+语法02
- 韩语实用惯用语(七)
- 韩语语法学习:详解韩语副词的用法
- 韩语常用外来词汇辅导38
- 韩语考试辅导资料之常用词汇(第53篇)