德语常用谚语与习语3
nach Canossa/Kanossa gehen :被迫屈服
中世纪时,日尔曼皇帝亨利四世得罪了教皇,被开除了教籍。后来,他到教皇的驻地Canossa,光着脚在雪地里站了三天三夜才获赦免。
Niemand kann von mir verlangen, dass ich nach Canossa gehe. Lieber verzichte ich auf alles.
谁也别想让我屈服,我宁可什么都不要。
Etw. Unter Dach und Fach bringen :完成某事,结束某事
unter Dach und Fach kommen :完成,结束
以前,德国农舍的主要结构是Fach(桁架)和Dach(房顶),把庄稼都放到房子里,事情也就结束了。
Bis zum Winter musss ich miene Doktorarbeit unter Dach und Fach bringen.
今年冬天,我得完成我的博士论文。
Jn. Wieder auf den Damm bringen :使某人恢复健康
auf dem Damm sein :恢复健康
在堤岸上,人们会感到安闲和安全。
Er war schwer krank. Jetzt ist der wieder auf dem Damm.
他曾经病得很重,现在已经复元了。
Das Schwert des Damokles (Damoklesschwert):达摩克利斯之剑,潜在的危险(不用多说了吧!)
Dampf/Feuer hinter etw./jn. Machen/setzen :加速,催促某事
类似于中文中的加油,不过,人家加的是蒸汽和火
In zwei Wochen muss ich meine Arbeit abgeben. Aber ich bin damit noch nicht fertig. Ich muss wirklich Dampf machen.
两周后就要交论文了,但我还没有完成,得加把劲了。
Jm. /für jn. Den Daumen halten/drücken :祝愿某人成功
拇指有一种魔力,把拇指压住,就是把魔鬼镇住。
Morgen ist den Examen. Ich halte dir den Daumen.
明天你考试,我祝你好运。
An die Decke gehen :火冒三丈
跳到天花板上,自然很生气
Du braust nicht an die Decke zu gehen, weil er nur die Wahrheit sagt.
你不必生气,因为他只是实话实说。
Mit jm. Deutsch reden/sprechen :开诚布公,老实说
auf gut Deutsch : 坦率地,明确地
Deutsch是民间的语言,与上流社会的拉丁语和法语相比当然是浅显易懂。
Auf gut Deutsch:Ich habe keine Lust dazu.
老实说,我对此没爱好。
Mit jm. Durch dick und dünn gehen :与某人同甘共苦
dick在这里也可以写成dicht,和某人一起穿过茂密和稀疏的树林,表示同甘共苦。
Man braucht Freunde, mit denen man durch dick und dünn gehen köennen.
人们需要能同甘共苦的朋友。
Jm. Ein Dorn im Auge sein :另某人难以忍受
中文的眼中钉,在德语中成了眼中的刺
Ich muss das Zimmer saubermachen. Das Chaos hier ist mir ein Dorn im Auge.
我得打扫房间了,那么乱,让我受不了。
Im Dunkeln tappen :不明底细,心中无数
在黑暗中摸索
jm. Blauen Dunst vormachen :欺骗某人,迷惑某人
以前,魔术师在表演前,会施放蓝色烟雾,让人看不清他的戏法。
Wes er sagt, darfst du nicht alles glauben. Er macht einem immer blauen Dunst vor.
他的话你不能信,他总是骗人。
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语翻译精选辅导资料:我送你三朵玫瑰!
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载23
- 2012年德语日常信函:邀请熟人共进晚餐
- MontagEssen Stud. Bed. Gäste(2)
- 德语翻译精选辅导资料:日常信函-悼唁篇
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载20
- 德语考试辅导资料之翻译相关50
- 德语考试辅导资料之翻译相关26
- 德语翻译:Das Frühlingsfest春节
- 德语考试辅导资料之翻译相关27
- 德语翻译:请走近些系列翻译
- 德语翻译:大足石刻德语介绍
- 德语翻译精选辅导资料:花束!!! Blumenstrau
- 德语翻译精选辅导资料:我仍然如此爱你
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇03
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料21
- 德语考试辅导资料之翻译相关40
- 德语翻译精选辅导资料:当我第一次见你的时候
- 德语翻译精选辅导资料:大学本科毕业证德语翻译版
- 德语翻译精选辅导资料:台湾问题热点德汉翻译02
- 德语翻译精选辅导资料:Das Wasser des Lebens01
- 德语翻译精选辅导资料:你的眼睛
- 德语翻译精选辅导资料:Brief am Valentinstag
- 德语翻译:敦煌莫高窟德语介绍
- 德语考试辅导资料之翻译相关37
- 德语翻译:武当山德语介绍
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料04
- 德语翻译精选辅导资料:爱的民谣!
- MontagEssen Stud. Bed. Gäste(1)
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料23
- 德语考试辅导资料之翻译相关38
- Sollte GoogleChina verlassen
- 德语翻译:云冈石窟德语介绍
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇09
- 德语考试辅导资料之翻译相关48
- 德语考试辅导资料之翻译相关35
- 德语考试辅导资料之翻译相关49
- 德语翻译精选辅导资料:德语版白居易诗(花非花)
- 德语翻译:Der Wolf und der Fuchs
- 德语考试辅导资料之翻译相关41
- 德语翻译:Das Wasser des Lebens
- 德语考试辅导资料之翻译相关34
- In Ostasien nur an zweiter Stelle
- 德语翻译辅导资料:李贺短诗两首
- 德语翻译精选辅导资料:你和我! Du und ich!
- 德语考试辅导资料之翻译相关36
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料22
- 德语翻译精选辅导资料:我送你深红色玫瑰
- 德语考试辅导资料之翻译相关25
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载22
- 德语翻译辅导资料:李白《将进酒》
- 德语翻译:Das Frühlingsfest春节
- Was sind Googles Absichten
- 德语翻译辅导资料:李贺《北中寒》
- 德语翻译:德语中国概况
- 德语翻译:青城山与都江堰德语介绍
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料15
- 德语翻译:庐山德语介绍
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料25
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料24
- 德语翻译辅导资料:独坐敬亭山
- 2012年德语翻译:诗经关雎
- 德语考试辅导资料之翻译相关17
- 德语翻译:商业函件用语
- 2012年德语日常信函:邀请老同学参加班级聚会
- 德语考试辅导资料之翻译相关39
- 德语考试辅导资料之翻译相关47
- 德语考试辅导资料之翻译相关46
- 德语考试辅导资料之翻译相关24
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇01
- 主语我为什么是,三格
- 德语翻译辅导资料:英德互译 1
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇10
- 德语翻译辅导资料:英德互译 3
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载21
- 德语考试辅导资料之翻译相关15
- 德语考试辅导资料之翻译相关16
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇02
- 德语翻译辅导资料:林黛玉的“葬花诗”
- 德语翻译辅导资料:英德互译 2
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)