西班牙语基础教程 Leccion 23
Leccion 23
Algo sobre la alimentacion
关于食物(something about food)
En el mundo nadie puede vivir sin comer.
在这个世界上没有人能够不吃饭而维持生存。
Sin embargo, no vivimos para comer, sino que comemos para vivir.
然而,没有人只是为了吃饭而活着,或者仅仅为了生存而吃饭。
En la mayor parte del mundo, la gente come tres veces al dia. las tres comidas son: desayuno, almuerzo y cena.
世界上绝大多数的地方,人们一天吃三顿饭。这三顿分别是:早餐、午餐、晚餐。
Los chinos desayunamos mas o menos a las siete de la manana. En el desayuno nos gusta tomar cosas ligeras: sopa de arroz, panecillos, empanadas, tortas de maiz,... Comemos mas en el almuerzo y en la cena.Tomamos, ademas de arroz, panecillos o tallarines; carne, verduras y sopa.
中国人大约早上七点半进早餐。我们早餐喜欢吃清淡的东西:稀饭、馒头、包子、窝头。。我们在午餐和晚餐时吃的要比早餐吃的多:除了米饭,我们还吃馒头或者面条;肉、蔬菜和汤。
Como en China todavia no se produce mucha carne, consuminos principalmente cereales: en el Sur, arroz; en el Norte, trigo y maiz. Con estos cereales y otros mas se pueden hacer platos variados y sabrosos.
就像中国仍然不生产大量的肉类,因此主食是谷物:南方是水稻,北方是小麦和玉米。用这些谷物和其他原料可以做出各种各样美味可口的菜肴和食物。
En el desayuno, los occidentales toman generalmente cafe con leche y azucar (a lgunos lo toman sin azucar ni leche; el cafe asi, es muy amargo). Ademas, tambien comen pan con mantequilla o mermelada.
西方人通常在早餐上会喝加牛奶和糖的咖啡。(一些人喝咖啡既不加糖也不加咖啡,于是这咖啡会很苦)除此之外,他们还吃黄油面包或者果酱面包。
Los occidentales almuerzan y cenan mas tarde que nosotros.
午餐和晚餐,西方人进餐的时间要比我们晚得多。
En algunos paises incluso se cena a las once de la noche. A las cuatro o cinco, entre almuerzo y cena, la gente toma alguna cosa ligera: te, cafe, o chocolate; panccillos o galletas. A esto los ingleses lo llaman "el te"; y los espanoles, la merienda.
在一些国家,晚餐时间甚至是晚上十一点钟。下午四、五点则是午餐时间。他们晚餐会吃些清淡的食物:茶、咖啡或者巧克力;小面包或者饼干。被英国人称为“下午茶”的食品在西班牙人看来是“午后点心”。
En Europa y America del Norte se consume mucha carne, y en algunos paises latinoamericanos tambien. Desde luego, no todos comen bien. Los ricos siempre estan mejor alimentados que los pobres.
在欧美地区和许多拉丁美洲国家,消费很多肉类食品。当然,并不是所有的人都吃得很好。富人总是比穷人有较多的营养。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西语语法:名词、冠词
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 形容词的相对最高级
- 西语谚语精讲:一朝被蛇咬,十年怕井绳
- 西语常用词汇短语:数字
- 西语常用词汇:打招呼
- 西班牙语的被动语态
- 西班牙语语法冠词知识大全(第1课)
- es necesario和 hacer falta
- 西班牙语语法冠词知识大全(第4课)
- 西语常用词汇短语:性格
- 继续是continua 还是siguin
- 西班牙语代词总结
- 西语谚语精讲:花无百日红
- 西语语法:¿A qué hora...? 句型
- 西语语法:-ar结尾动词第三人称单数变位
- 西语常用词汇:询问信息
- 西语语法:动词ir用法(2)
- 西语谚语精讲:留得青山在,不怕没柴烧
- 西语语法:动词ir用法(3)
- 西语常用词汇短语:五个元音及字母名称
- 西班牙语分类词汇—— 月份和星期
- 西语谚语精讲:前人栽树,后人乘凉
- 西语谚语精讲:众人拾柴火焰高
- 西语谚语精讲:尺有所短,寸有所长
- Gustar 的用法
- 西语语法:动词estar用法
- 西班牙语-词根、词缀、词尾
- 西语谚语精讲:一年之计在于春
- 西语谚语精讲:有志者,事竟成
- 西班牙语连词练习二
- 西语谚语精讲:无风不起浪
- 月份名字的由来
- 西语语法:复习陈述式现在时-ar结尾变位
- 西语谚语精讲:天有不测风云
- 西班牙语分类词汇—— 交通工具
- 形容词的绝对最高级
- 西语语法:-ar结尾动词变位
- 西班牙语连词练习一
- 西语专八词汇A
- 西语语法:人称代词
- dejar和poner
- 西语专八词汇B
- 西语语法:动词ir用法(1)
- 西语常用的前置词(上)
- 西语谚语精讲:上梁不正下梁歪
- 西语谚语精讲:百闻不如一见
- 西语语法:-ar结尾动词第二人称单数变位
- 西语常用词汇短语:水果
- 西语谚语精讲:前车之鉴
- 西语常用词汇短语:喜欢的用法
- 西语常用词汇短语:星期
- 西语谚语精讲:山中无老虎,猴子称大王
- 西语语法:一些副词在喜欢句型中的用法
- 西语常用的前置词(中)
- 西班牙语分类词汇—— 水果
- 西语常用词汇短语:基数词
- 西班牙语语法冠词知识大全(第3课)
- 西语谚语精讲:远亲不如近邻
- 西班牙语分类词汇—— 人物称谓
- 西语谚语精讲:万事开头难
- 西语语法:时间表达的三种形式
- 西语专八词汇C
- 西班牙语:物主形容词分类及用法
- 西班牙语语法冠词知识大全(第5课)
- 西语语法:形容词阴阳性
- 西班牙语语法冠词知识大全(第2课)
- 补语人称代词
- 西语谚语精讲:君子动口不动手
- 西语常用词汇短语:月份
- 西语语法:前置词con
- 西语谚语精讲:一叶障目
- 西班牙语分类词汇—— 动物
- 西语常用词汇短语:蔬菜
- 西语谚语精讲:落花有意,流水无情
- 西班牙语分类词汇——身体部位
- 西语专八词汇D
- 西语语法:-ar结尾第三人称复数变位
- 西语常用的前置词(下)
- 西班牙语语法-标点符号
- 以mente结尾的副词
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯