赠江华长老

赠江华长老朗读

老僧道机熟,默语心皆寂。

去岁别舂陵,沿流此投迹。

室空无侍者,巾屦唯挂壁。

一饭不愿馀,跏趺便终夕。

风窗疏竹响,露井寒松滴。

偶地即安居,满庭芳草积。

译文

老和尚精通释氏道义,整天默默不语而心神宁静。

据说是去年离开舂陵,沿着潇水投奔零陵。

居室简陋没有侍者,只有毛巾鞋子挂在壁屛。

用餐时一粒饭都不肯剩存,饭后盘腿而坐直至太阳西沉。

窗外风吹稀疏的竹枝沙沙作响,井边的老松上清露泠泠。

适合的地方就是安居的场所,庭院青悠悠芳草芬馨。

注释

长老:对寺庙住持或德高年长之僧的尊称。

机:关键、要点。

舂(chōng)陵:地名,在今湖南宁远县柏家坪。

屦(jù):用麻、葛等制成的鞋。

跏趺(jīa fū):佛教徒结跏趺坐的略称,双足交迭而坐,是佛教中修禅者的坐法。

偶:谐合。

参考资料:

1、王国安.柳宗元诗笺释.上海:上海古籍出版社,2008:200-203

赠江华长老创作背景

  此诗是柳宗元写给一位江华籍老和尚的赠诗。此诗作于柳宗元贬谪永州时期(805—815年)。江华籍老和尚是写此诗前一年才由舂陵移居永州的。此诗应是诗人住龙兴寺时,出入寺庙观察有感后而写的。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 ...

柳宗元朗读
()

猜你喜欢

黄节

英雄心事托琴中,独访孤台过断虹。满地夕阳号朔雁,隔帘人影瘦西风。

秋花晚节多迟暮,古调今弹有异同。不为知音为知志,苍茫山水月湖东。

()
弘历

金风来西北,籁声响万窍。风收万籁无,谁识其中妙。

()

洛阳驰道上。

春日起尘埃。

()

柳外斜阳,花间断梦。心情病酒芳寒重。雕阑六曲有人凭,苍苔暗补闲阶空。

痴绝蜂忙,娇回莺哢。怜伊倩影凌波送。巧持纨扇索题诗,回头半露钗梁凤。

()

南畦北垄青无际。社社忙供蔬果市。芥姜接叶长儿孙,瓜豆缠藤成姊妹。

不教寸土轻抛弃。人力偏能穷地利。农家一语味深长,只有懒人无懒地。

()

草没亭台不见踪,故交掩泪立寒风。

食鱼客去余空馆。放鹤童归弃旧笼。

()