柳州寄丈人周韶州

柳州寄丈人周韶州朗读

越绝孤城千万峰,空斋不语坐高舂。

印文生绿经旬合,砚匣留尘尽日封。

梅岭寒烟藏翡翠,桂江秋水露鰅鳙。

丈人本自忘机事,为想年来憔悴容。

译文

地处越绝之境的柳州,只见山峰万千,连绵不断。

我整日坐在空荡荡的书屋,沉默不语,愁绪难奈。

那官印经久不用已生绿霉,砚盒也久不磨墨被尘土遮盖。

遥望韶州方面的梅岭,如藏在烟雾之中的翡翠,近看秋日的柳州河水,偶尔可见怪鱼鰅鳙浮上来。

老朋友啊,千万不要任性为人行事,而忘掉了机巧权变,想想我如此凄然寂寞,当以为戒。

注释

①柳州:今广西柳州。

②丈人:岳父。

③越绝:越之绝境。

④舂(chōng):用杵臼捣去谷物的皮壳。

⑤印文:印泥。

⑥经旬:指很长时间。旬,十日为一旬。

⑦砚匣:放现台的匣子。

⑧尽日:犹终日,整天。

⑨梅岭:即大度岭,在江西、广东两省边境。

⑩桂江:西江支流。

⑪鰅(yú)鳙(yōng):两种鱼,鰅一种表面有斑纹的鱼,鳙也称胖头鱼,都属鲶鱼的一种。

⑫忘机:泯除机心,指一种消极无为,淡泊宁静的心境。

⑬为想:可以想想。

⑭憔悴:黄瘦,瘦损。

参考资料:

1、范凤驰.新选唐诗精华.北京:中国文联出版社,2000:254-255

柳州寄丈人周韶州创作背景

  从“为想年来憔悴容”句推测,这首诗当作于元和十一年(816年)。柳宗元因“二王八司马”案被贬岭南,虽然不似在狱,但也有人监视。他和友人之间不能通信,更不能见面,只有在苦闷中度日。正是在这种情景寂寞的情况下,柳宗元写下了这首《柳州寄丈人周韶州》。

参考资料:

1、范凤驰.新选唐诗精华.北京:中国文联出版社,2000:254-255

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 ...

柳宗元朗读
()

猜你喜欢

太原公子方隶军,药师却渡黄河津。津头萧萧风雪暮,亦是寻常行路人。

惊龙怒虎易形似,难画英雄当此际。常山太华隐欲动,千尺光芒垂至地。

()

我住东郊祇树园,无人肯顾席为门。多君用意非流俗,忙里偷閒每见存。

()

九十慈亲鬓发播,今年菊早去年花。

一尊细说重阳事,似此清欢有几家。

()

能使时平四十春,开元圣主得贤臣。
当时姚宋并燕许,尽是骊山从驾人。

()

不为鲈鱼忆故乡,只缘心事近重阳。

鬓丝添得三分白,空被黄花笑一场。

()

芳茗标图旧,灵芽荐味新。

摘侵云崦晓,收尽露腴春。

()