agreement
- 单词发音:英 [ əˈɡriːmənt ]    美 [ əˈɡriːmənt ]
 
- 基本解释:协定;意见一致,相符;同意;协议书;呼应
 - agreement 是什么意思及中文翻译:
 
		- 名词(n.)  协定
 
		- 名词(n.)  意见一致,相符
 
		- 名词(n.)  同意
 
		- 名词(n.)  协议书
 
		- 名词(n.)  呼应
 
- agreement 词态变化: 复数: agreements
 
 
包含agreement的单词更多>
包含agreement的短语更多>
agreement 相关例句更多>
- Retaining Agreement Contigent Fee Retainer Agreement of Agency
委托代理合同 
- I acknowledge that this Agreement is a legally binding contractual agreement.
本人确认此为具有法律约束力得合约协议。 
- Such an agreement does not affect the rights of a person not party to the agreement.
这种约定不得影响非担保协议当事方的人的权利。 
- Accession to a Plurilateral Trade Agreement shall be governed by the provisions of that Agreement.
一诸边贸易协定的加入应按该协定的规定执行。 
- Scope of Agreement. This Agreement governs Confidential Information disclosed during the term of this Agreement.
协议范围此协议管理着协议条文中出现的各种保密信息。 
- The agreement shall take effect on the date when Party A, Party B and Party C sign and affix seals to the agreement.
本合同自甲,乙,丙三方签字盖章之日起生效。 
- The effective date of this Agreement is when You accept this Agreement in accordance with the procedure set out above.
在您根据以上步骤接受协议当日,本协议便即告生效。 
- The mediation agreement shall be in triplicate, and the administrative organ and each party to the agreement shall keep one copy.
调解协议书一式3份,行政机关和协议双方各执一份。 
- where there is an agreement for legacy in return for support, the former shall be handled in accordance with the terms of the agreement.
有遗赠扶养协议的, 按照协议办理。 
- This Agreement constitutes a legally binding agreement between the parties hereto. This Agreement should be interpreted in its English version in case of ambiguities.
此合约是具有法律约束力。此合约以英文本为准。 
 
agreement的近反义词
相关单词
 
常用英语单词表