取引先との初対面のあいさつ
(1) 初対面の挨拶と名刺交換
李:はじめまして。私、○○課(○○部/○○担当)の李と申します。
(名刺を渡す)
取引先:ちょうだいいたします。私、A社○○部の佐藤と申します。
(名刺を渡す)
李:失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。
取引先:「ただお」と読みます。
李:「さとうただお」様ですね。いろいろ行き届かない点もあるかとは思いますが、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
取引先:いいえ、こちらこそ、よろしくおつきあいお願いいたします。
常套表現と解説
はじめまして、私は~と申します
ちょうだいします
申し訳ございません。今、名刺を切らしておりまして
失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか
行き届かない点もあるかと思いますが
今後ともどうぞよろしくお願いいたします
よろしくおつきあいお願いいたします
ビジネス会話では初対面のときの印象はとても大切です。服装や言葉遣いはもちろんですが、きちんと相手の目を見て、はっきりと社名所属氏名を話すようにしましょう。
こんな時に日本では必ず名刺交換がされますが、もし、名刺がなかったら「すみません。今、名刺を切らしておりまして」と言って謝りましょう。しかし、名刺を切らすようではビジネスマンとしては失格でしょうね。
(2)上司を取引先に紹介する
李:佐藤さん、紹介します。当社の営業部長の田中です。
部長 :初めまして。田中と申します。
李:こちら、A社の営業課長の佐藤さんです。
取引先:初めまして。私、A社営業部の佐藤と申します。
身内や自社の人を取引先の人に先に紹介するのが鉄則です。その場合、上司であっても身内の部長は「佐藤です」と名前を呼び捨てにします。日本語では自社の上司よりも取引先の人の方が敬語の優先順位が上ですから、くれぐれも注意しましょう。
紹介するときのルールは以下のようです。
自社の人から先に紹介し、取引先の人は後から紹介する。
目下の人を先に紹介し、目上の人は後から紹介する。
取引先の人に対しては、自社の人は上司でも「身内」と考え、謙譲表現を使う。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日语阅读:交際
- 日语阅读:愛の言葉(中日对照)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 日语阅读:余暇
- 海角七号的七封情书 第七封信
- 日语阅读:どんなストレスに弱い(经受不住哪种压力)
- 天声人语翻译赏析:天外来客 接近地球
- 轻松玩转WINXP的日语输入法
- 日语阅读:都会と若者(中日对照)
- 日语输入法常见问题
- 年末年始の挨拶・メール術-年初例文(1)
- 日语阅读:什么是健全的人 (中日对照)
- 年末年始の挨拶・メール術-常用例句
- 星座解读:天秤座
- 老照片的记忆:近代日本百态
- 日语阅读:仮名の由来(假名的由来)
- 日语阅读:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日语输入法:日语假名所对应的字母
- 第一次约会的时候谁应该结账呢?
- 日语阅读:狭くて広い和室(又窄又宽的日式房间)
- 日语阅读:親の方針を伝えること(传达父母的方针)
- 交往进阶教室!男人的“吃香”大法
- 日语阅读:未来の学校(未来的学校)
- 日语阅读:「飽食時代」の日本人(一)(中日对照)
- 日语阅读:一室の空間(一室的空间)
- 日语阅读:没有自信也很正常 (中日对照)
- 日语阅读:日本の若者(日本的年轻人)
- 日语阅读:通信販売(邮购)
- 日语阅读:日本の慣用句(日本的惯用语)
- 日语阅读:初月給(首次工资)
- 日语阅读:将来の夢(将来的梦想)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 日语阅读:「少子化」という言葉
- 《读卖新闻》夏日好书推荐-上篇
- 日语阅读:独特的美(中日对照)
- 日语阅读:お祭り (中日对照)
- 日语阅读:子の語る夢を「否定しない」
- 日语阅读:ゴミ(垃圾)
- 日语阅读:文化古都丽江
- 汉子们若为女儿身,最想干哪行?
- 日语阅读:漢字の成り立ち(汉字的构成)
- 日语阅读:社員旅行(职工旅行)
- 完全掌握日语输入法
- 日语阅读:ことわざ(谚语)
- 日语阅读:给我们力量的人 (中日对照)
- 日语阅读:未来のロボット(未来的机器人)
- 日语阅读:お風呂屋さん(澡堂)
- 日语阅读:咀嚼力(咀嚼力)
- 日语输入法
- 日语阅读:走起来 (中日对照)
- 日语阅读:日语爱情名言
- 日语阅读:少子社会(少子社会)
- 日语阅读:小さなお金の大きな働き(小钱的大功效)
- 日语阅读:天城之雪(中日对照)
- 翻译赏析:灾后复兴 重绘蓝图
- 实用日语:优秀女性20岁必做的7件事
- 日语阅读:电车广播 (中日对照)
- 日语阅读:冬日关东煮的新做法
- 日语阅读:心のやすらぎ(心的安乐)
- 日语阅读:母が託したもの(母亲委托的东西)
- 最容易安装的日语输入法:Google日语输入法
- 海角七号的七封情书 第一封信
- 日语阅读:日本名人名言
- 日语输入法的输入规则学习
- 日语阅读:動物の目(动物的眼睛)
- 日语阅读:学校の行事(学校的活动)
- 日语阅读:风筝(中日对照)
- 日语阅读:祖父母宅”お泊り”サムースクール
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 2014年上半年日本游戏销售排行榜
- 日语阅读:我最讨厌香蕉(中日对照)
- 日语阅读:狮子的气味 (中日对照)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日语阅读:多想想那些幸福的事 (中日对照)
- 機嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何区别
- 日语阅读:睡眠 (中日对照)
- 日语阅读:あいさつの意味(寒暄的意义)
- 日语阅读:雪国之秋(中日对照)
- 日语阅读:乞食と福の神(中日对照)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课