鲜为人知的圣岳奇景:富士山三大不可思议
导语:本文由外语教育网编辑整理的日语相关复习资料,希望对您有所帮助。更多免费精彩内容,敬请关注本站。
在6月入选世界文化遗产名录,富士山成为了日本最热门的的话题。作为日本第一高峰,富士山被视为艺术创作灵感源泉和朝圣地,同时也拥有数不清的传说与不解之谜。下面就和大家说说富士山的三大神奇之处。
·富士山の頂上はダイヤモンドのように輝く時がある富士山は、時期、天候などにより多様な表情を持ち、別名がたくさんあるのをご存知でしょうか?富士山頂から太陽が昇る瞬間と夕日が沈む瞬間に、まるでダイヤモンドが輝くような光景が見られることがあり、この現象をダイヤモンド富士といいます。富士山と光輝く太陽が織りなす光景は、まさに自然の芸術といえます。
·富士山顶有时会像钻石般闪耀你知道吗?富士山在不同时期会受气候等因素的影响而呈现出丰富的“表情”,因此拥有众多别名。在太阳从富士山顶升起或落下的瞬间,眼前所见宛如闪闪发光的钻石,这种现象就称之为钻石富士。富士山与光芒四射的太阳交织而成的风景堪称大自然的艺术杰作。
·富士山にかかる雲の形で天気予報できる富士山にかかる雲のなかでも、笠雲と吊し雲が有名だ。ともにレンズ雲の一種で、富士山だけでなく、山であれば比較的よく見られるもの。ただ、富士山のものは、その美しさと変化が特有で、形によって笠雲が20種、吊し雲は12種にも分けられている。
·富士山顶上云朵的形状可预测天气覆盖在富士山上的众多云朵中,帽子云和卷云尤其出名。二者都是荚状云的一种,而且不仅限于富士山,只有有山的地方都会较常见。只是富士山的荚状云格外美丽且变化独特,按形状就分为20种帽子云和12种卷云。
[山頂を覆う笠雲の、ひとつ笠は雨の兆し][頂の上空にある、はなれ笠は日和の兆し]など、富士山山麓には、富士山と雲に関係したことわざも多い。昔から人々は富士山にかかる雲の様子を見て、天気を予想し、農作業や生活に役立ててきた。実際、河口湖測候所が昭和8年から27年までの20年間、富士山の雲形を観測、分類し、その予報精度の高さが証明されている。
“帽子云覆盖山顶,一层斗笠就是下雨的征兆。”“山顶上方飘着悬浮斗笠,预示着天气晴朗。”在富士山山麓地区还有很多类似这样与富士山上的云朵相关的谚语。自古以来人们就是通过观察富士山顶上云朵的状态来预测天气,对农耕和生活都很有帮助。实际上,河口湖气象站在1933年至1932年的20年间对富士山的云形进行了观测和分类,其预报精度之高也等到了证实。
·山頂は全部で9つもある遠くから見ると、富士山の山頂は平らに見えるが、行ってみると平らどころか険しい尾根道である。富士山の山頂部は、火口を取り囲むように9つの峰がある。吉田口·須走口の頂上の久須志岳、成就岳、伊豆ヶ岳、朝日岳、御殿場口の浅間岳、駒ヶ岳、富士宮頂上の三島岳と、日本最高標高の3776mの剣ヶ峰、そして白山岳の9峰に囲まれている。
·山顶一共有9个远远望去,富士山的山顶看似平坦,走在山上才发现那里不是平的,而是险峻的山脊道路。富士山的顶部是由9个山峰将火山口团团围住的,即吉田山口、须走山口的山顶——久须志岳、成就岳、伊豆岳、朝日岳,御殿场山口的浅见岳、驹岳,富士宫山顶的三岛岳和日本海拔最高处3776米的剑峰,以及白山岳这9个山峰。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 【日本昔ばなし】桃太郎
- 【JX童话赏】加油,加油
- 日本作家-浅田 次郎
- 日本作家-朝松 健
- 日本作家-彩坂 美月
- 日本作家-綾辻 行人
- 【JX童话赏】奶奶的番茄
- 日本作家-芥川 龍之介
- 【日本昔ばなし】天に昇った男
- 【日本昔ばなし】买梦
- 日本作家-阿木慎太郎
- 【日本昔ばなし】一寸法师
- 日本作家-朝倉 かすみ
- 日本作家-天城 一
- 日本作家-赤川次郎
- 日本作家-我孫子 武丸
- 日本作家-東 直己
- 【日本昔ばなし】藁しべ長者
- 日本作家-赤城 毅
- 【JX童话赏】猪猪时钟
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 日本作家-阿武 天風
- 【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
- 日本作家-安能 務
- 日本作家-朝井 リョウ
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- 日本作家-阿部 夏丸
- 【日本昔ばなし】笠地蔵
- 【日本昔ばなし】三年寝太郎
- 【日本昔ばなし】猿カニ合戦
- 【日本昔ばなし】浦島太郎
- 日本作家-浅倉 卓弥
- 【JX童话赏】爷爷的愿望
- 【JX童话赏】胡萝卜的尾巴
- 【JX童话赏】小狸君与游泳教室
- 日本作家-浅黄斑
- 【日本昔ばなし】火男
- 【日本昔ばなし】しっぽの釣り
- 日本作家-梓 林太郎
- 【日本昔ばなし】山鳩
- 【日本民间故事】狐狸化作的假桥
- 【日本昔ばなし】かちかち山
- 日本作家-阿久 悠
- 【JX童话赏】雨天
- 日本作家-浅暮 三文
- 日本作家-鮎川 哲也
- 【日本昔ばなし】かぐや姫
- 【日本昔ばなし】舌きり雀
- 【日本昔ばなし】雪おんな
- 日本作家-阿川 弘之
- 日本作家-天野作市
- 日本作家-阿部 牧郎
- 【JX童话赏】加奈的布偶
- 【日本昔ばなし】狸の札
- 日本作家-赤羽 建美
- 日本作家-安部 龍太郎
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 【日本昔ばなし】屁こき爺
- 【日本昔ばなし】聪明的猴子和猪
- 日本作家-飛鳥部 勝則
- 日本作家-安部 公房
- 日本作家-阿部 和重
- 【日本昔ばなし】たにし長者(田螺富翁)
- 日本作家-芦辺 拓
- 【JX童话赏】诗音的紫色手套
- 日本作家-芦原 すなお
- 日本作家-阿部 知二
- 【日本昔ばなし】狢
- 【日本昔ばなし】田野久
- 【日本昔ばなし】鹤的报恩
- 日本作家-姉小路 祐
- 日本作家-朝山 蜻一
- 【日本昔ばなし】瘤取りじいさん
- 【日本昔ばなし】花さか爺
- 【JX童话赏】神奇的剪刀
- 日本作家-青山光二
- 【JX童话赏】讨厌黑暗的桃子
- 日本作家-秋月 達郎
- 【日本昔ばなし】山の背比べ
- 日本作家-青山真治
- 日本作家-秋元 康
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课