新标准日本语再放送:44、门厅那里好像有人
第44课 玄関のところにだれかいるようです
首先,先让我们跟着视频开始学习!
基本课文:
1.玄関のところにだれかいるようです。
2.小野さんは森さんが好きみたいです。
3.今度の社員旅行は韓国へ行くらしいです。
4.昼ご飯を食べ過ぎました。
A
葉子さんは留学試験に合格したようですよ。
それはよかったですね。
B
毎日暑いですね。この暑さはいつまで続くんでしょう。
天気予報によると、まだまだ続くみたいですよ。
C
新しい遊園地は、とても人気があるみたいですね。
ええ。馬さんたちも来週行くらしいですよ。
D
昨夜行ったビアガーヂンはなかなかよかったですね。
ええ。でも、ちょっと飲み過ぎました。
语法解释:
1、小句(简体形)ようです 名+の+ようです。
表示根据说话人感知的某种情况进行推测。
◆ 玄関のところにだれかいるようです。(门厅那里好像有人。)
◆ エンジンが故障したようです。(好像是发动机出了故障。)
◆ 店の前には行例ができています。あの店の料理はおいしいようです。(那个饭店前面排起了长队,看起来菜的味道不错。)
前面接名词时,用“名词+の+ようです”的形式。
◆ 遠くから何か飛んできます。飛行機のようですね。
--そのようですね。
(什么东西从远处飞了过来,好像是飞机。--好像是。)
2、小句(简体形)みたいです
与~ようです基本相同,表示根据说话人感知的某种情况进行推测。但小句(简体形)みたいです。不能用于书面语。
◆小野さんは森さんが好きみたいです。(小野好像喜欢森先生)
3、小句(简体形)らしいです
らしいです可以表示根据观察到的情况进行推测,也可以用来婉转地叙述听来的消息。
◆今度の社員旅行は韓国へ行くらしいです。(下次的全社旅行好像是去韩国。)
◆李さんは頭が痛いらしいです。(小李好像头痛。)
4、动词、一类形、二类形+過ぎます
表示某种动作或事物的性质等超过了正常的量或程度。
◆昼ご飯を食べ過ぎました。(午饭吃多了)
作业:
将()中的词语变成适当的形式完成会话。
【例】甲:あっ、あそこに立っているのは(佐藤さん—>佐藤さんの)ようです。
乙:そうですか。でも、佐藤さんはもっと背が高いと思いますが。
(1)甲:今年もボーナスは増えないでしょうね。
乙:いや、それが(増えます—>)らしいですよ。
(2)甲:足が(痛いです—>)そうですね。
乙:ええ、昨日山で少し(歩きます—>)過ぎます。
(3)甲:コピー機が(新しくなりました—>)らしいですね。
乙:ええ、今度のは操作がすごく(簡単です—>)ようです。
答案:
(1)増える
(2)痛 歩き
(3)新しくなった 簡単な
第44课 玄関のところにだれかいるようです
首先,先让我们跟着视频开始学习!(本视频同上期是一样的视频,因为学习内容都包含在这个视频里面了,并未做分割)
应用课文:
(在JC策划北京分公司办公室)
馬:森さん、「动力」、売れ行きが好調のようですね。
森:ええ、おかげさまで。とりあえず、北京と上海で売り出したんですが、けっこう評判がいいみたいなんですよ。
馬:どの辺が受けたんでしょうか。
森:何と言ってもおいしさですが、容器のデザインも好評らしいです。
戴:デザインがしゃれていて、人気があるみたいですね。
李:そうなんです。それに、ネーミングも受けたようです。
戴:よかったですね。
李:ええ。ネーミングとデザインの重要さを実感しましたね。
(接下来)
森:評判がいいので、今度は、中国全土で売り出すようです。
戴:売れ行きがどうなるか、楽しみですね。
馬:売れ過ぎて、笑いがとまらなくなるかもしれませんよ。
森:そうだといいんですが。。。。
李:CSコンスでは、もう次の商品の開発を始めているらしいですよ。
馬:すごいパワーですね!
(大家喝着CS公司送来的“动力”)
戴:甘さが控えめで、確かにおいしいですね。
李:それに、健康にもいいらしいですよ。
表达及词语讲解:
1、試験に合格しました。
意思是“考试考中了”,这里的“に”表示“成功”或“失败”的对象。
2、おかげさまで
用于对对方的关心,惦念表示感谢时,可以只用“おかげさまで”也可以后续一些其他句子。
◆ 風邪はいかがですか。
ええ、おかげさまで、元気になりました。
3、何と言っても
表示从多种因素中着重选择一种。原意是“不管别人怎么说”。应用课文中的“何と言ってもおいしさです”表示“不管怎么说首先是要好喝”。
◆ ご主人のどこが好きですか。
何と言っても、まじめで優しいところです。
作业:
将下面的句子翻译成日语。
(1)门厅那儿好像有人
(2)下次的全社旅行好像是去韩国。
(3)午饭吃多了。
答案:
(1)玄関のところにだれかいるようです。
(2)今度の社員旅行は韓国へ行くらしいです。
(3)昼ご飯を食べ過ぎました。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 源氏物語:桐壺 (中日对照)(二)
- 日语阅读:英雄の器
- 日语阅读:追憶(三)
- 日语阅读:平家物語
- 日语阅读:笑い話(五)
- 日语阅读:父の手紙
- 日语阅读:笑い話(四)
- 日语阅读:老化は発達といえるか
- 日语阅读:三字経(日文解釈)
- 日语阅读:追憶(二)
- 源氏物語:桐壺 (中日对照)(四)
- 日语阅读:「一挨一拶」
- 日语阅读:故郷(一)
- 日语阅读:万葉集
- 日语阅读:笑い話(七)
- 日语阅读:花木蘭 ホアムーラン(三)
- 日语阅读:村田珠光
- 日语阅读:狂人日記(一)
- 日语阅读:枕草子
- 日语阅读:「知足安分」
- 日语阅读:彼は誰を殺したか(一)
- 日语阅读:花木蘭 ホアムーラン(二)
- 日语阅读:はだかの王さま(一)
- 日语阅读:故郷(三)
- 出师表(中日对照)
- 日语阅读:笑い話(二)
- 日语阅读:論語 学而篇
- 乞食と福の神(中日对照)
- 日语阅读:青春の雲海
- 日语阅读:狂人日記(二)
- 日语阅读:孟姜女
- 日语阅读:阿Q正传(六)
- 日语阅读:追憶(四)
- 日语阅读:笑い話(九)
- 日语阅读:羅生門(一)
- (中日对照)吾輩は猫である(四)
- 日语阅读:相撲
- 日语阅读:神道
- 日语阅读:笑い話(八)
- 日语阅读:笑い話(六)
- 日语阅读:阿Q正传(一)
- (中日对照)吾輩は猫である(二)
- 日语阅读:阿Q正传(二)
- 日语阅读:「仏性に南北なし」
- 日语阅读:友情と恋愛
- 日语阅读:花木蘭 ホアムーラン(一)
- 日语阅读:笑い話(十)
- 日语阅读:土神と狐(二)
- 源氏物語:桐壺 (中日对照)(六)
- 渡辺温:恋(日语)
- 日语阅读:耕耘部の時計
- 日语阅读:雨傘
- 日语阅读:片恋
- 日语阅读:イソップ物語
- 日语阅读:笑い話(三)
- 源氏物語:桐壺 (中日对照)(三)
- 日语阅读:羅生門(二)
- 日语阅读:彼は誰を殺したか(三)
- 日语阅读:怪僧
- 日语阅读:はだかの王さま(二)
- 日语阅读:型(かた)と形(かたち)」
- (中日对照)吾輩は猫である(三)
- 日语阅读:阿Q正传(五)
- 日语阅读:東山文化・文化
- 日语简历的写法(范文)
- 日语阅读:追憶(一)
- 日语阅读:故郷(二)
- 日语阅读:古文の読み方
- 日语阅读:日本の昔話-- 安姫
- 源氏物語:桐壺 (中日对照)(五)
- 日语阅读:陰陽師たち
- 曹操短歌行(中日对照)
- 日语阅读:畳について
- 日语阅读:土神と狐(一)
- (中日对照)吾輩は猫である(一)
- 日语阅读:阿Q正传(三)
- 日语阅读:笑い話(一)
- 日语阅读:書道
- 源氏物語:桐壺 (中日对照)(一)
- 日语阅读:彼は誰を殺したか(二)
- 日语阅读:阿Q正传(四)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课