【早安日语】第324讲
导语:日语学习资料。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
【会话】
筱崎:お帰りなさい。旅行はどうでしたか。
林 :楽しかったです。でも、5日间でしたから、あっという间に终わりました。自分たちで电车や地下鉄に
乗っていろんな所へ行きました。
筱崎:そうでうか。
林 :筱崎さんに教えてもらったとおり、东京湾の新交通システムにも乗りました。とても便利でした。
筱崎:それはよかった。二人だけで大丈夫でしたか。
林 :ええ。道がわからない时は交番で闻きましたから、あまり困らなかったんですが……。
筱崎:どうしたんですか。
林 :デパートで买い物に梦中になっている间に、友达はぐれてしまったんです。デパートの放送で名前を呼び
出された时には、耻ずかしくて、顔から火が出そうでした。
筱崎:はははh。それも旅のいい思い出ですね。で、何を买ったんですか。
林 :洋服とか雑货です。あれもこれもほしくなって、帰りはスーツケースが一杯になりました。
筱崎:ずいぶん买い物したんですね。
林 :ええ。また行きたいんですけど、今度行くまでに小遣いをためておこうと思っています。
筱崎:欢迎回国, 旅行如何了?
林 :好好玩, 可是只有5天, 所以一眨眼就过去了。我们自己搭着电车或地下铁去了好多地方。
筱崎:这样啊。
林 :正如筱崎先生告诉我的, 我们也坐了东京湾的新交通系统, 非常方便。
筱崎:那真是太好了。你们只有二个人不要紧吧?
林 :嗯, 不知道路的时候就问警察, 所以不会太麻烦, 可是___。
筱崎:怎么了?
林 :在百货公司买东西买到忘我的时候, 和朋友走散了。百货公司广播出我的名字时, 好丢脸, 我整张脸像
着了火似的。
筱崎:哈哈哈, 那也是旅行的美好回忆啊。对了, 你买了什么?
林 :衣服和日常用品什么的。我这个也想要, 那个也想要, 所以回国时旅行箱都满满的。
筱崎:你买了好多东西哦。
林 :嗯, 我还想去耶, 所以想在下次去日本前先把零用钱存下来
【よみもの】
1200万人が生活する东京は世界で最も大きな都市の一つです。东京の交通机関は非常に発达していて、电车、地下鉄、バス、モノレールなどが网の目のように走っています。电车と地下鉄を合わせると、东京には约50の路线があります。このほかに、东京湾岸では新交通システムや水上バスが各地を结んでいます。昔のままの路面电车も一部に残っています。
东京では、観光バスやタクシーで観光名所を访ねながら、车窓の风景を楽しむのもいいでしょうが、自分で路线図を见て、いろいろな交通机関に乗ってみるのも面白いでしょう。満员の通勤电车や地下鉄に乗れば、この町に住む人々の生活が身近に感じられます。
电车に揺られて郊外に足を伸ばせば、テレビドラマで见た风景に出会うかもしれません。水上バスに乗って、海や川から町を见ると、生き物のように活动する大都市の姿を知ることができるでしょう。いろいろな乗り物に乗って、违った目で町を眺めるたびに、东京は新しい表情を见せてくれるはずです。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 歴史は繰り返す
- まえがき
- 四川大地震、M7の余震警告
- 『庶民の発見』
- 日本国家の形成
- 日本語文化概要
- ふり仮名・片仮名・平仮名について
- 農産品市場システムの近代化建設を促進
- 穂刈さんの汗
- 梅雨の季節(梅雨季节)(中)
- 『地獄の思想』
- ラッキーナンバー東西
- 総人口と大都市
- 地球温暖化の原因を参照
- 季節風・梅雨・台風
- 『日本の祭』
- 照葉樹林帯の固有信仰
- 中国共有3491名“奥运”
- 梅雨の季節(梅雨季节)
- 文化教育が隆昌で、人材が排出する
- 《天才傻瓜精选集》
- 温家宝首相が記者会見
- カード・ア・ラ・カルト
- 金庸武侠名著《天龙八部》
- メディアのあり方、そして我らは
- 日本で使われている日本語
- 中日文化交流センターにおける
- 「福沢諭吉について」
- キーボードの秘密
- 无锡历史渊源
- 自然災害
- 日本の川と湖
- イオン独自電子マネーは「WAON」
- ペンテ・ペンタ・ペンティ
- 日本と西洋
- 谷さん大集合
- パン・フルートを知っていますか
- 日本动漫:選びし道
- 「どんな方ですか」に対する答えについて
- あしなが育英会の奨学生らが街頭募金
- 日本动漫:父の呪縛
- 秋葉原へご案内
- 秋の七草に添へて
- 「外来語について」
- 『ことばと文化』
- 无锡地理概况简介
- ジパングの由来
- かんむりー!
- 私の留学生活
- 日本の地形
- 住民と対話すべきだ
- 職業の苦痛
- 帝王サラダ
- 『祖先崇拝』
- 『日本語の論理』
- 中国明星简介:李亚鹏
- 中国の大学生
- 『民間信仰』
- 日本の山地
- 「サービス」
- 《大旗英雄伝》作品介绍:第2週
- 蛸とガソリンと10月の関係
- 体の部分に関係ある熟語
- 震源地近くで9遺体収容 日本の緊急援助隊
- 「ジョン・万次郎」
- 中国共有3491名“奥运”(中)
- そんなこと言ってませんよ」という言い方について
- 『忘れられた日本』
- 金庸武侠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- 体の部分に関係ある熟語(2)
- 日本の気候
- 日本文化-日本习俗
- 金庸武侠名著《射雕英雄传》
- 損保各社、地震保険料を10月改定
- 「雲南過橋米線」を作る
- 学生の人権を守れ
- 日本文化の特質
- あなたが喜ぶなら...
- アンコールはまだ?
- 日语口语:卓球ですか?公園で?
- 俳句における不同調の美学
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课