鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
孔子の弟子の子遊(言偃)が武城の長になってその地を治めていた。或る時、孔子が訪れてみると、武城の街には琴や瑟の音が鳴りわたり、その音に合わせて詩書を歌っていた。
もともと孔子は、その弟子たちに、国を治め民を安んずるには礼と楽の道をもってせよと教えていたので、子遊の治めているこの地に来て弦歌の声を聞き、日頃の自分の教えを忠実に守っている様を見て、〈ははあ、やっておるわい〉とわが意を得たわけであった。
よほど嬉しかったのか、滅多に言ったことのない冗談を飛ばした。丁重に孔子を迎えた子遊に向かってこう言ったのである。
「子遊よ、武城のような小さな地を治めるのに、なにも大げさに弦歌なぞ教えんでもいいのじゃないかね?
鶏を調理するのにわざわざ、牛を調理する大きな刀を使わんでもいいのと同じじゃないかね。」
子遊は、日頃まじめな自分の師がまさかこんなことを言おうとは思わなかったので面くらったが、
「私は、先生から、人の上に立って民を治める者は、礼楽の道を学ぶことによって民を愛するようになり、また下の民は礼楽の道を学ぶことによって温容になり、よく治まる。
礼楽の道は、上にも下にも大切であって、これを学んではじめてよく治まる、と教わりました。
私はただ先生の教えに従っているだけでございます。」
と返答した。
孔子は、軽い冗談のつもりで言った言葉を子遊が大真面目に考えているので、少々気の毒になり、
「いや、いや、冗談だよ。
子遊の言った通りだ、立派なものだ。」
と左右の弟子たちを顧みて言った。
これから、「鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん」とは、小さな事を処理するのに大器を用いることの意に使われる。
なお、孔子の言った意味を、「子遊のような大器を、武城などで使う必要があろうか」という意味や、また、「武城には弦歌の道よりも、まずやらねばならぬ要務がある」という解釈をするものもある。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语阅读:悪事
- 日语阅读:《梦十夜》之第十夜
- 日语阅读:老人福祉に関する考察
- 日语阅读:《梦十夜》之第六夜
- 《夢十夜》在线阅读
- 日语阅读:靜夜思--李白
- 日语阅读:敬虔な先生
- 日语阅读:つぼ
- 日语阅读:《梦十夜》之第四夜
- 日语阅读:殺神記
- 日语:男になりたい
- 日语阅读:元気の出るご褒美をやる
- 日语阅读:交通事故
- 日语阅读:つもり
- 日语阅读:応急処置
- 日语阅读:登鸛鵲樓--王之渙
- 日语阅读:礼儀の正しい人
- 看看日本人如何评价三国人物(2)
- 日语阅读:秋浦歌--李白
- 日语阅读:《梦十夜》之第九夜
- 長征日译
- 日语阅读:九十九里浜の初夏
- 日语阅读:《夢十夜》之第二夜
- 日语阅读:詩人の李白の紹介
- 日语阅读:早发白帝城日译
- 《三字经》日语翻译
- 日语:舞踏会
- 日语:カルボナーラ
- 日语阅读:説明書
- 日语:最後の願い
- 日语翻译必修日语
- 日语阅读:爲女民兵題照日译
- 日语阅读:わたしは日本の女性を解放しました
- 日语阅读:《夢十夜》之第三夜
- 日语阅读:新米
- まだ死んでいない
- 日语阅读:凧揚げ
- 日语阅读:警察の冗談
- 日语阅读:三四郎 书评
- 看看日本人如何评价三国人物(3)
- 日语阅读:《梦十夜》之第五夜
- 日语エアロビクス
- 日语阅读:医者もの
- 日语阅读:《夢十夜》之第一夜
- 日语阅读:恋の予感
- 日语:忘れられない
- 日语阅读:遺言(ゆいごん)
- 日语阅读:《梦十夜》之第七夜
- 日语阅读:それお皿の絵柄よ
- 日语阅读:どこかからだの具合でも
- 日语阅读:忠実な犬
- 日语阅读:詩人の白居易の紹介
- 日语阅读:用心
- 日语阅读:表札
- 日语:バレタ
- 人民解放軍領领南京日译
- 看看日本人如何评价三国人物(4)
- 中国電子図書館計画(中日对照)
- 古文鉴赏(日语):土佐日記之《 門出 》
- 日语阅读:忘れた
- 般若波羅蜜多心經(日文)
- 日语阅读:星取り
- 望江南日译
- 看看日本人如何评价三国人物(1)
- 日语阅读:やぶ医者
- 日语阅读:柿泥棒
- 日语幽默:作文
- 日语阅读:《梦十夜》之第八夜
- 日语阅读:ととの目
- 日语阅读:てめえのうちで何が悪い
- 供给与需求(中日对照)
- 日语阅读:江主席在早餐会上的致辞选读
- 日语阅读:毛泽东诗词之重上井冈山日译
- 日语阅读:条件反応
- 日语阅读:江雪--柳宗元
- 日语阅读:順番が違う
- 日语阅读:李白:菩薩蠻
- 日语阅读:赤とんぼ
- 日语阅读:妻子思い
- 日语阅读:川端康成 人と作品
- 日语阅读:アラー
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课