当前位置:>>在线翻译>>日语3、4级进阶阅读-96(11年前の子ら思い出を開封)

日语3、4级进阶阅读-96(11年前の子ら思い出を開封)

  11年前の子ら思い出を開封

  この夏休みに、11年前に小学校を卒業した子供たちとタイムカプセルを掘り起こしました。

  久しぶりに再会した子どもたちはずいぶん変わってしまい、すぐに名前が出てこない人がいましたが、話してみると当時の面影が残っていました。タイムカプセルの中からは作文や宝物、テストまで出てきて、一つ一つに歓声が上がりますた。

  全員が手にしたのは保護者からの手紙でした。その場で読んで感動している人、大事にしまい家に帰ってから開封するという人もいました。父母らの温かいメッセージが、時を経て心に届いたに違いありません。

  お盆の書き入れ時で、仕事のため参加できない人もいましたが、11年前の思い出を手分けして後日届けました。

  23歳になった青年たちの道はそれぞれです。すでに母になった人、夢を追いかけ学生になったばかりの人、都会で健康を崩し帰郷した人、就職活動中の人。

  外見は一人前になった子どもたちを見て思いました。

  「夢とは違った人もいるかもしれない。でも今まで生きてきただけて素晴らしい。これからも一歩ずつ歩んでほしい。まだ人生は始まったばかりだよ」と。

  注釈:

  タイムカプセル[名]时代资料容器、时空机

  掘り起こす(ほりおこす)[他五]挖出

  面影(おもかげ)[名]面貌,模样

  手にする(てにする)[惯用]拿在手上,弄到手

  メッセージ[名]问候,消息

  書き入れ時(かきいれどき)[名](生意)繁忙季节

  手分け(てわけ)[名・自サ]分工,分头做

  一人前(いちにんまえ)[名]成人,合格的人

  問題:

  

更多日语3、4级进阶阅读>>
文章を書いた人はどんな人でしょう。

  1、中学校の教師 

  2、小学校の教師

  3、ある小学校の生徒 

  4、保護者の一人

  タイムカプセルから出てきたものの中で、一番感動的なものは何でしたか。

  1、当時の作文 

  2、当時のテスト

  3、当時保護者が書いた手紙 

  4、当時子供が書いた手紙

  答案:2 3

  参考译文:“去哪了”与“做了什么"相比

  关于与女儿的交谈,据说每年暑假结束的时候,“暑期去哪了?”成为了话题。孩子们的回答是,著名的主题公园,夏威夷,海外旅行……。对去遥远地方的孩子,好像会被说:“很厉害,很好。”

  从两、三年前开始,我的身体好起来了,也能和家族一起去旅游了。而以前因为很容易生病,去哪里都不能随着一起去。

  结束暑假的女儿,好像感觉着很寂寞: “听说某某人去了某地方,我也想去。”

  前些日子,把这些事说给妇女部的前辈听,他们这样说的: “‘去哪里了?’不重要,重要的是‘做了什么’。真的觉得“他们说得很有道理。”

  东西多了,丰富了是件好事。而家务活大家一起互相帮忙的却变少了,为了人类而做力所能及的帮助的志愿者被认为因为稀少而珍贵。对于心理的丰富,不是存在于相当悠久的历史中吗?

  这个夏天,希望创造一个环境使儿女们挑战至今为止不能做的事情,并一起成长,能共同快乐地度过这个暑假。

  相关语法:

  动词基本型+名词 表示:连体形,动作的对象。

  例:書く本---写的书

  ~「て」しまいます 表示:动作,作用全部结束,有时表示彻底完结,无可挽回,感到遗憾的心情。

  例:この本は、もう読んでしまいます。――这本书已经看完了。

  动词基本型+と、~ 表示:强调前项为后项的契机,因此主要是用来表示事物之间的相互关系,前项并非是人为地主观提出条件,后项也不是说话人的主观性的意志和主张。

  例:ご飯を食べないと、お腹が空きますよ。――不吃饭的话肚子会饿的哦。

  ~「て」います 表示:动作的进行或状态的持续

  例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看报纸。

  ~のは~です 表示:把动词句变成名词句作主语(这点语法可能与官方说法不同)。

  例:日本語を勉強するのは 楽しいです。――学习日语很快乐。

  ~「て」から、~ 表示:两个动作相继发生。

  薬をもらってから、帰ってください。――拿药之后请回去。

  ~という 表示: 这个,这种.

  例:東京という都会. ---东京这座城市

  动词“た”形或“ない”形+ため(に)、名词+のため(に) 表示:原因和理由

  例:事故があったために、会社に遅れました。――由于发生事故,上班迟到了。

  ~「た」ばかりです 表示:完了的意思,相当于汉语的“刚刚~”

  例:ご飯を食べたばかりです。――刚刚吃完饭。

  (动词或形容词的普通体,名词或形容动词词干)+かもしれません(かもしれない) 表示:相当于汉语的“也许,可能,或许”。虽然也表示说话人的推测,但内容可能对,也可能不对。说话人不能确定的程度相当大。

  例:空が暗いですから、午後から雨が降るかもしれません。――天空很暗,从下午开始可能有雨。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生