日语3、4级进阶阅读-72(招き猫)
招き猫
日本のある地方では、猫が前足で顔をなでると飼い主のところに客が来ると信じられています。このような俗信は古代中国にまでさかのぼるといわれています。こんなことから、猫が、招き猫として幸運をもたらすものとみなされるようになりました。招き猫は、体の一部を鮮やかな色に塗った白猫の張り子または陶製の置物で、人を招き寄せる格好に前足を上げています。この格好は欧米人にとって別れを告げるときの身振りですが、日本人にとっては逆で、誰かを招き寄せる身振りに似ています。招き猫は、全国いたるところで、和風の商店、旅館、料理店などの入口に面した棚によく見かけます。これらの商売を営む人々は、招き猫が客を集めてくれることを期待して、縁起物として置いています。
注釈:
なでる(撫でる)[他下一]抚摸,摸弄
さかのぼる(遡る)[自五]回溯,追溯
もたらす[他五]带来,造成
張り子(はりこ)[名]纸糊的东西,纸糊玩偶
招き寄せる(まねきよせる)[他下一]招揽,招过来
身振り(みぶり)[名]姿势,样子
営む(いとなむ)[他五]做,经营
縁起物(えんぎもの)[名]吉祥物
問題:
|
更多日语3、4级进阶阅读>> |
1、日本のある地方
2、ヨーロッパ
3、古代中国
4、アメリカ
招き猫の格好にはどういう意味がありますか。
1、お客さんと挨拶をする
2、幸運をもたらす
3、別れを告げる
4、商売を営む
招き猫はどんな格好をしていますか。
1、前足で顔をなでる
2、前足を合わせてお辞儀をする
3、前足を上げて歩く
4、前足を上げる
答案:3 2 4
参考译文:演说
今天因为我的原因而聚集在一起,非常感谢。这三年里,真的承蒙科长以及大家的照顾了。刚刚来企划部的时候,因为资料出错,让营业部的田中课长生气的时候的事情还留有印象。帮我一起道歉的中岛科长,帮我重新做加班的资料的井上先生,加藤先生,那个时候真的非常感谢。虽然一直很严厉,但是说“假如害怕失败的话,就不会进步”来激励我的渡边主任的话,到现在我都没有忘记。企划通过时,大家为了庆祝喝的啤酒的味道是最好的。从心里觉得能和大家一起工作太好了。这次,我想在研究生院努力。承蒙大家的多分关照了。
相关语法
ある+名词 表示:相当于汉语的“有一个~”的意思。日语没有相当于“一个”的部分,有必要加以注意。
ある人が、日本人は小さい物が好きだと言いました。――有人说日本人喜欢小物品。
动词基本型+と、~ 表示:强调前项为后项的契机,因此主要是用来表示事物之间的相互关系,前项并非是人为地主观提出条件,后项也不是说话人的主观性的意志和主张。
例:ご飯を食べないと、お腹が空きますよ。――不吃饭的话肚子会饿的哦。
~のような 表示:以某事物为例的用法。
例:犬や猫のような動物は嫌いです。――很讨厌狗猫之类的动物。
名词+として 表示:是对作为句中的主题或宾主的人或事物的某一方面着重叙述,(长了点,翻译成“作为~”就可以)
例:留学生として来日する---作为留学生来日本。
动词基本型+名词 表示:连体形,动作的对象。
例:書く本---写的书
~にとって 表示:后句所说的事项是以前句中的名词为对象的。即“对~来说”,“从~来看”的意思。
例:私にとって、この映画は、とてもおもしろかったです。――对我来说这电影非常有趣。
~が,~ 表示:逆接,转折。
~「て」います 表示:动作的进行或状态的持续
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看报纸。
~「て」,~ 表示:并列,停顿,承接,因果。
~など 表示:等等(与前面列举的相关的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――卖点心和冷饮等的商店。
これ+ら 表示:“ら”表示它们是复数。
被动态的表达方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是动作的承受者,乙是动作的发动者)
动词:第一类:う段改为あ段加“れる”例如:書く――書かれる
第二类:る变られる 例如:食べる――食べられる
第三类:来る――来られる する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被纯子看到了。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语考试备考资料之阅读指导07
- 日语双语笑话:笨蛋与怪物
- 日语阅读:长处和短处(日文部分)
- 日语笑话:鄙啬者
- 中石油成全球“市值王”
- 日语双语笑话:Honey
- 日语双语笑话:大工和苍蝇
- 日语双语笑话:忠实的狗
- 日语笑话精选 13
- 日语双语笑话:吹牛
- 日本中华文化艺术团正式成立
- 日语双语笑话:请多保重
- 日语阅读之舟曲泥石流原因
- 日语学习之礼仪篇:日企商务礼仪实例(一)
- 日语学习之礼仪篇:吃日本料理的十二大礼数
- 日语双语新闻:中国国际救援队夜飞海地
- 日语双语笑话精选28
- 日语双语笑话:吃饭是为了谁
- 日语双语笑话:松茸の露
- 日语双语笑话:我吃好了
- 日语双语笑话精选22
- 日韩争抢中国游客
- 日语双语新闻:苏珊大妈出场费高于中国一线明星
- 滨崎步和泽尻绘里香强力组合——电影新作《Helter Skelter》
- 日本人最受外国人喜欢的五大品质
- 日语双语笑话精选30
- 日语新闻:北京移动推出“手机刷卡”
- 日文双语新闻:丰田召回车辆事件
- 日语阅读:我的家乡
- 日语双语笑话:真正的生意人
- 日语笑话:発车与発射
- 中国成全球主要户外休闲用品生产国
- 日语笑话精选20
- 日语双语笑话:今晚有事吗
- 日语双语笑话精选35
- 日语新闻:忙しい労働の合间
- 双语:日本的女儿节
- 日本人藏在筷子中的智慧——25种禁忌要谨记
- 商务礼仪:日文商务邮件撰写注意事项
- 日语学习之办公篇:男人不能在办公室吃的零食排行榜
- 日语考试备考资料之阅读指导06
- 日语考试备考资料之阅读指导03
- 日语学习之礼仪篇:日企商务礼仪实例(二)
- 日语学习:你犯过那些常识错误吗?
- 日语阅读:我的学校
- 孟姜女哭长城(日文版)
- 日语双语笑话:摘星星
- 日语双语新闻:去年我国网络经济规模达743亿
- 日语美文双语阅读:人生
- 日语阅读:穷人的标准是什么(一)
- 日语双语笑话:吹口哨与拭口红
- 双语:保持房间整洁的三大原则
- わびさび(日英双语阅读)
- 日语双语阅读之冬的问候
- 日语学习之礼仪篇:看火锅店的绅士是怎样练成的
- 日语双语笑话:ほら吹き
- 日语经典名人名言选摘
- 日语双语笑话:“超员”与“太胖”
- 日语信函的格式和写法十讲
- 日语考试备考资料之阅读指导05
- 日语学习之办公篇:女人不能在办公室吃的零食排行榜
- 日语双语新闻:中国国际救援队60余人连夜飞海地
- 日语双语美文之比翼连枝
- 日语学习之礼仪篇:怎样在聚会上保持你的魅力?
- 日语考试备考资料之阅读指导02
- 日语阅读:穷人的标准是什么(二)
- 日语考试备考资料之阅读指导08
- 日语双语笑话:切ったねぇ髪
- 日语阅读:雪国之秋
- 双语新闻:恋爱也进入速食时代?
- 日语美文赏析:独特的美
- 【早安日语】——第78讲
- 日语考试备考资料之阅读指导04
- 日语双语新闻:中国成大众最大市场
- 日语双语笑话精选36
- 日语双语阅读:相扑选手涉棒球赌博事件
- 日语笑话:敢停就砸
- 日语美文赏析:我的父亲是家庭主夫(双语)
- 日语阅读:来自草叶影子下的问候
- 日语双语笑话精选29
- 日语美文赏析:爸爸的十宝菜(双语)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课