德语小说阅读:金银岛(9)
本文是由外语教育网编辑整理的德语小说阅读资料,供广大考生参考学习。
"Nein, nicht ich", sage Silver. "Flint war der K pt'n. Ich war nur Quartiermeister, wegen meines Holzbeines. Dieselbe Breitseite, die mich mein Bein kostete, nahm dem alten Pew sein Augenlicht." Dann erz hlte er weiter, dass man den Namen eines Schiffes niemals ndern soll, wenn es einmal getauft ist, sonst geht es unter wie "Das alte Wahlross", Flints erstes Schiff. Silver sprach: "Ich habe es gesehen, triefend von Blut und bis zum Absaufen mit Gold beladen."
"Ha!", rief eine andere Stimme. Es war die des jüngsten Matrosen an Bord, und sie war voller Bewunderung. "Flint war eben doch der Tollste von allen!"
Der lange John erz hlte ihm noch, dass er zuerst mit England, dem gro en Piraten, gefahren sei und dann mit Flint. Diesmal fahre er sozusagen auf eigene Rechnung. Unter England legte er sich neunhundert Pfund zurück und unter Flint zweitausend. Er erkl rte dem jungen Matrosen, wie wichtig es sei zu sparen. Er sagte zum Beispiel: "Der blinde Pew gab in einem Jahr zw lfhundert Pfund aus. Aber in den letzten zwei Jahren seines Lebens ging er betteln und hat gestohlen und hat den Leuten den Hals durchgeschnitten und dabei hat er gehungert. Zum Teufel!"
Dann sprach er mit dem jungen Burschen so freundlich, wie er es sonst mit mir tat. Ich h tte ihn dafür umbringen k nnen. Durch seine Reden überzeugte er diesen ansonsten anst ndigen Burschen, sich mit ihm zu verbünden.
Er erz hlte ihm, dass seine Frau inzwischen das "Fernrohr" verkauft hat und sich mit seinem ganzen anderen gesparten Geld aus dem Staub gemacht hat. Nach dieser Reise würden sie sich treffen, und er würde sich als Gentleman zur Ruhe setzen.
Mit einem leisen Pfiff begrü te Silver einen weiteren Mann. Es war Dick und auch die Stimme unseres Schiffszimmermannes Israel Hands vernahm ich. Er sagte: "Smutje, eines m chte ich wissen: Wie lange sollen wir noch hin und her kreuzen wie ein verdammtes Proviantboot? Ich habe langsam die Nase voll von K pt'n Smollett! Zum Donnerwetter, er hat mir lange genug zugesetzt. Ich m chte selbst gern in die Kajüte! Ich m chte ihren Wein und all das andere!"
"Israel", sagte Silver, "du hast keinen Verstand in deinem Kopf! Aber ich nehme an, dass du mir zuh ren kannst, wenigstens sind deine Ohren dazu gro genug. Ich sage dir also folgendes: Du wirst weiter vorne schlafen und ein hartes Leben haben, du wirst leise sprechen, und du wirst nüchtern bleiben, bis ich das Zeichen gebe. Darauf kannst du dich verlassen, mein Alter."
Der Zimmermann knurrte: "Ich fragte ja nur, wann? Weiter sag' ich nichts."
"Wann! Hol' s der Teufel!", rief Silver. "Wenn du es genau wissen willst, werde ich es dir sagen. Im allerletzten Augenblick! Wir haben einen erstklassigen Seemann, K pt' n Smollett. Er f hrt dieses gesegnete Schiff für uns. Und dann haben wir den Baron und den Doktor mit einer Karte.
Ich wei nicht, wo der Schatz liegt. Du sagst, dass du es auch nicht wei t. Sch n, und deshalb meine ich, dieser Baron und der Doktor sollen das Zeug finden und uns helfen, es an Bord zu bringen, zum Teufel! Dann werden wir weitersehen. Wenn ich mich auf euch alle verlassen k nnte, ihr Hundes hne, dann sollte uns K pt' n Smollett noch den halben Weg wieder zurückbringen, ehe ich losschlage. Aber ich wei ja, was ihr für Kerle seid! Deshalb werde ich sie alle erledigen, sobald die Moneten an Bord sind, wenn es auch schade drum ist."
"Aber was wollen wir mit ihnen anfangen, wenn wir sie uns vornehmen?", fragte Dick.
"Nun, wie denkst du darüber?", rief der Koch. "Sollen wir sie wie Meuterer irgendwo aussetzen? So h tte es K pt'n England gemacht. Oder sollen wir sie wie Schweine abschlachten? Das w re Flints oder Billy Bones Art gewesen."
"Billy war der Mann dafür", erwiderte Israel. "Er sagte immer: Tote k nnen nicht mehr bei en.'
Nun ist er selber tot. Wenn je ein harter Bursche in den Hafen gefahren ist, so war es Billy."
"Du hast recht", sagte Silver. "Er war hart und schnell bei der Hand. Ich bin zwar ein Gentleman, aber diesmal ist es ernst und deshalb stimme ich für - Tod. Wenn ich erst einmal im Parlament sitze und in der Kutsche fahre, dann soll mir keiner von ihnen in die Quere kommen. Warum sollten wir sie also laufen lassen?"
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇06
- 德语翻译:诗经卷耳
- 德语阅读翻译学习:(德语版)邓丽君歌曲 你怎么说
- 德语翻译阅读学习:奥巴马获胜演讲德文版
- 德语翻译:山西平遥德语介绍
- 2012年德语翻译:《论语》1
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料29
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料01
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经卷耳》
- 德语考试辅导资料之翻译相关04
- 德语考试辅导资料之翻译相关52
- 德语翻译精选辅导资料:日常信函-致歉篇
- 德语日常信函:邀请熟人共进晚餐
- 德语翻译精选辅导资料:日常信函-邀请篇
- 德语翻译:诗经关雎
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经樛木》
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经关雎》
- 德语日常信函:邀请一个团体的成员参加除夕晚会
- 德语翻译阅读学习:春 怨 金昌绪
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料27
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料19
- 德语翻译:苏州古典园林德语介绍
- 德语考试辅导资料之翻译相关51
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料31
- 德语考试辅导资料之翻译相关44
- 德语翻译素材德文篇17
- 德语考试辅导资料之翻译相关08
- 2012年德语日常信函:邀请一个团体的成员参加除夕晚会
- 德语翻译辅导:《论语》选辑(汉德对照)2
- 德语翻译辅导资料:沁园春长沙
- 德语考试辅导资料之翻译相关06
- 德语翻译阅读学习:德语诗歌(罗累莱)
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料16
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料18
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料26
- 德语翻译精选辅导资料:日常信函-祝贺篇
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经桃夭》
- 德语翻译素材德文篇26
- 德语考试辅导资料之翻译相关43
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经螽斯》
- 德语翻译:《论语》1
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇07
- 德语日常信函:邀请熟人在家中庆祝圣诞节
- 德语翻译:云南丽江德语介绍
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇05
- 德国语表达世界国家名称
- 2012年德语翻译:《论语》2
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料20
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料30
- 德语翻译素材德文篇27
- 德语考试辅导资料之翻译相关54
- 德语翻译:道德经(中德文对译)连载16
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经兔罝》
- 德语翻译素材德文篇16
- 德语日常信函:邀请老同学参加班级聚会
- DerWolfundderFuchs(2)
- 童话《小红帽》(中德双语)(4)
- 2012年德语翻译:诗经卷耳
- 2012年德语翻译:《论语》3
- 德语翻译素材德文篇25
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经芣苢》
- 德语考试辅导资料之翻译相关53
- 德语翻译:《论语》3
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料32
- 德语翻译辅导资料:庄子梦蝶
- 德语日常信函 :邀请熟人参加生日聚会
- 德语考试辅导资料之翻译相关42
- 童话小母鸡之死(中德双语)(1)
- 德语翻译:《论语》2
- 童话小母鸡之死(中德双语)(2)
- 2012年德语日常信函:邀请熟人参加生日聚会
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经汝坟》
- 中德互译 :TestDaF考试试题样卷
- 德语翻译精选辅导资料:《诗经汉广》
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料28
- 德语备考素材整理之翻译辅导资料17
- 德语考试辅导资料之翻译相关05
- 德语翻译诗歌欣赏:情人节诗歌 Valentinstag
- DerWolfundderFuchs(1)
- 德语考试辅导资料之翻译相关07
- 2012年德语日常信函:邀请熟人在家中庆祝圣诞节
精品推荐
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 塔城地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/5℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 湟中县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)