法语语法辅导:法语标点符号之妙用(2)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
5. 分号
分号表示的停顿要比逗号表示的停顿长,降调要比句号表示的降调弱。它分开两个分句,在大部分情况下,这两个分句之间有逻辑关系:
Il mange trop ; il finira par devenir énorme. (Il mange trop, si bien qu'il finira par devenir énorme. ) 吃得太多;他总要成为一个大胖子。(他吃得太多,以致他总要成为一个大胖子。)
6. 冒号
冒号可以引出一个列举成分:
Les quatre points cardinaux sont : le nord, le sud, l'est, l'ouest. 4个方位基点:南,北,东,西。
冒号宣布插入的或引用的话;在此情况,它后紧接着引号表示:
两个独立的但暗示并列连接的分句之间的一种因果关系:
Il a le droit de tout faire aujourd'ui : C'est son anniversaire. 他今天有权利做任何事情:这天是他的生日。
或者一种结果关系:
Il a menti : il sera puni. 他说谎了;他将被惩罚。
7. 省略号
省略号表示开始的句子中断了。有几种情况:
开始的句子被放弃了:
Tu mériterais que je……Non, je n'en dirai pas plus. 你值得我……不,我不多说了。
经过犹豫之后,中断的句子继续下去:
在列举中句子中断了,因为列举太长,难以结束,有时就用“等等”结束。
Ils ont tout pris : les meubles, les tableaux, les bibelots, les tapis…… 他们拿走了一切:家具,画,小摆设,地毯……
用在一个完整句子的后面,省略号表示:
长的停顿,以便制造期待的效果;和讲话人的一种共同理解的关系。
Vous voyez ce que je veux dire… 你明白我想说的事。
为了谨慎,有时可以在如下情况中用省略号:
专有名词缩减成其起首字母:
Monsieur V… est l'assassin. V先生是杀人犯。
代替日期数目中的最后一个数:
Cela se passait en 192… 这发生在192…
粗鲁词缩减成其起首字母:
《La P… respectueuse》 (Sartre) 令人尊敬的妓女(萨特)
注意:
在etc“等等”之后,从不使用省略号,因为它已表示延续的意思:
Munissez-vous de papier, crayons, gomme, régle, etc. 准备带上纸,铅笔,橡皮,尺等。
8. 圆括号
圆括号用于在一句话内分隔出一个词,一个词组,有时甚至是一个分句。大部分情况下括号内是一种说明或一个评说,人们不想将它们融入文章。在圆括号内可以使用所有标点符号:
Il arriva en retard (ce n'était d'ailleurs pas la première fois que ?a lui arrivait), mais n'éprouva pas le besoin de présenter des excuses. 他迟到了(况且,这并不是他第一次迟到),但他并不觉得应该道歉。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 日常信函:给父母的新年问候
- 常见汉译法句子正误分析49
- 常见汉译法句子正误分析63
- 常见汉译法句子正误分析30
- 法文书信抬头的注意事项
- 日常信函:问候难友
- 常见汉译法句子正误分析38
- 常见汉译法句子正误分析67
- 常见汉译法句子正误分析70
- 常见汉译法句子正误分析50
- 日常信函:异性结交
- 常见汉译法句子正误分析28
- 常见汉译法句子正误分析29
- 如何写一份满意的学习计划书
- 常见汉译法句子正误分析52
- 常见汉译法句子正误分析26
- 常见汉译法句子正误分析(汇总)
- 法国男孩的网恋记事(全法文)
- 如何写法语简历?
- 常见汉译法句子正误分析64
- 常见汉译法句子正误分析51
- 常见汉译法句子正误分析68
- 日常信函:接受生日邀请
- 日常信函:答复女友
- 常见汉译法句子正误分析25
- 常见汉译法句子正误分析45
- 常见汉译法句子正误分析61
- 日常信函:给女友的恭贺信
- 常见汉译法句子正误分析54
- 常见汉译法句子正误分析55
- 常见汉译法句子正误分析53
- 日常信函:异性结交(答复)
- 常见汉译法句子正误分析33
- 日常信函:生日邀请
- 日常信函:回复友人的问候
- 常见汉译法句子正误分析71
- 法语日记精选
- 常见汉译法句子正误分析44
- 网友原创文章(附法国网友的修改稿)
- 日常信函:良言苦口
- 法语情书10篇
- 常见汉译法句子正误分析60
- 法语中的形象比喻
- 法语拼写符号与标点符号
- 常见汉译法句子正误分析34
- 常见汉译法句子正误分析42
- 常见汉译法句子正误分析62
- 常见汉译法句子正误分析56
- 常见汉译法句子正误分析36
- 法语学习者如何从头开始制定计划、利用资源?
- 日常信函:离婚
- 常见汉译法句子正误分析39
- 常见汉译法句子正误分析40
- 日常信函:祝贺荣获骑士勋章
- 常见汉译法句子正误分析37
- 常见汉译法句子正误分析41
- 常见汉译法句子正误分析46
- 常见汉译法句子正误分析43
- 常见汉译法句子正误分析27
- 地道的法语名词词组
- 常见汉译法句子正误分析66
- 常见汉译法句子正误分析35
- 常见汉译法句子正误分析59
- 常见汉译法句子正误分析72
- 常见汉译法句子正误分析58
- 一篇法文留学计划
- 中国人学法语究竟难在哪?
- 常见汉译法句子正误分析31
- 语病句分析
- 常见汉译法句子正误分析57
- 常见汉译法句子正误分析69
- 留学"学习计划书"法文样本
- 法语书写注意事项
- 常见汉译法句子正误分析48
- 超实用的国外法语学习网站推荐
- 常见汉译法句子正误分析32
- 常见汉译法句子正误分析47
- 日本老太写的法文自我介绍
- 常见汉译法句子正误分析65
- 盘点连法国人都会犯的12个法语错误
- 日常信函:与女友和好
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)