圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第7篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 Lorsque le roi habita dans sa maison, et que l`Éternel lui eut donné du repos, après l`avoir délivré de tous les ennemis qui l`entouraient,www.for68.com
2 il dit à Nathan le prophète: Vois donc! j`habite dans une maison de cèdre, et l`arche de Dieu habite au milieu d`une tente.
3 Nathan répondit au roi: Va, fais tout ce que tu as dans le coeur, car l`Éternel est avec toi.
4 La nuit suivante, la parole de l`Éternel fut adressée à Nathan:
5 Va dire à mon serviteur David: Ainsi parle l`Éternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j`en fasse ma demeure?
6 Mais je n`ai point habité dans une maison depuis le jour où j`ai fait monter les enfants d`Israël hors d`Égypte jusqu`à ce jour; j`ai voyagé sous une tente et dans un tabernacle.
7 Partout où j`ai marché avec tous les enfants d`Israël, ai-je dit un mot à quelqu`une des tribus d`Israël à qui j`avais ordonné de paître mon peuple d`Israël, ai-je dit: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre?
8 Maintenant tu diras à mon serviteur David: Ainsi parle l`Éternel des armées: Je t`ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu fusses chef sur mon peuple, sur Israël;
9 j`ai été avec toi partout où tu as marché, j`ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j`ai rendu ton nom grand comme le nom des grands qui sont sur la terre;
10 j`ai donné une demeure à mon peuple, à Israël, et je l`ai planté pour qu`il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne l`oppriment plus comme auparavant
11 et comme à l`époque où j`avais établi des juges sur mon peuple d`Israël. Je t`ai accordé du repos en te délivrant de tous tes ennemis. Et l`Éternel t`annonce qu`il te créera une maison.
12 Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères, j`élèverai ta postérité après toi, celui qui sera sorti de tes entrailles, et j`affermirai son règne.
13 Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j`affermirai pour toujours le trône de son royaume.
14 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. S`il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;
15 mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l`ai retirée de Saül, que j`ai rejeté devant toi.
16 Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés, ton trône sera pour toujours affermi.
17 Nathan rapporta à David toutes ces paroles et toute cette vision.
18 Et le roi David alla se présenter devant l`Éternel, et dit: Qui suis-je, Seigneur Éternel, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis?
19 C`est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel!
20 Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Éternel!
21 A cause de ta parole, et selon ton coeur, tu as fait toutes ces grandes choses pour les révéler à ton serviteur.
22 Que tu es donc grand, Éternel Dieu! car nul n`est semblable à toi, et il n`y a point d`autre Dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.
23 Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple, comme Israël, que Dieu est venu racheter pour en former son peuple, pour se faire un nom et pour accomplir en sa faveur, en faveur de ton pays, des miracles et des prodiges, en chassant devant ton peuple, que tu as racheté d`Égypte, des nations et leurs dieux?
24 Tu as affermi ton peuple d`Israël, pour qu`il fût ton peuple à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu son Dieu.
25 Maintenant, Éternel Dieu, fais subsister jusque dans l`éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole.
26 Que ton nom soit à jamais glorifié, et que l`on dise: L`Éternel des armées est le Dieu d`Israël! Et que la maison de ton serviteur David soit affermie devant toi!
27 Car toi-même, Éternel des armées, Dieu d`Israël, tu t`es révélé à ton serviteur, en disant: Je te fonderai une maison! C`est pourquoi ton serviteur a pris courage pour t`adresser cette prière.
28 Maintenant, Seigneur Éternel, tu es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
29 Veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin qu`elle subsiste à toujours devant toi! Car c`est toi, Seigneur Éternel, qui a parlé, et par ta bénédiction la maison de ton serviteur sera bénie éternellement.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 复合关系代词习题2
- 法语语法:介词性短语(1)
- 法语语法:介词depuis 及用法
- 法语语法:介词性短语(7)
- 法语语法:到底用à还是de?
- 基础法语语法:否定词组
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法:法语过去时态总结
- 基础法语语法:间接疑问句
- 初级法语语法:条件式现在时
- 基础法语语法:副代词en,y
- 法语语法指导:法语语法解析1
- 法语语法:介词性短语(8)
- 法语语法:否定句中使用介词de的三个条件
- 基础法语语法:愈过去时
- 法语语法素材:法语语法学习技巧
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(04)
- 基础法语语法:过去将来时
- 法语语法指导:复合名词的复数
- 法语语法指导:法语语法解析3
- 基础法语语法:原因结果
- 基础法语语法:命令式
- 第三人称主有形容词,你真的会用吗?
- 法语语法:主有代词的妙用
- 法语语法:法语人称代词
- 基础法语语法:En/pendant/pour辨析
- 法语语法指导:法语语法解析06
- 法语学习高频词汇与词组汇总2
- 基础法语语法:复合过去式
- 基础法语语法:先将来时
- 法语语法:comprendre后面的介词
- 法语语法:法语条件式
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(03)
- 基础法语语法:même和par
- 法语语法指导:法语语法解析6
- 法语语法学习材料:循序渐进学法语
- 法语语法:介词pendant 及用法
- 基础法语语法:未完成过去时
- 基础法语语法:测量
- 法语语法:关于de的用法
- 法语语法:介词性短语(3)
- 基础法语语法:间接宾语代词
- 法语语法:介词性短语(2)
- 法语语法:介词性短语(4)
- 法语语法术语(1)
- 基础法语语法:简单将来时
- 语言大起底:世界上最难的语言是?
- 法语语法:法语复合时态宾语前置
- 法语学习高频词汇与词组汇总1
- 法语语法学习材料:法语的缩合冠词
- 法语语法:复合关系代词1
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(02)
- 基础法语语法:tout
- 法语语法中Y的几种用法04
- 法语语法:介词性短语(6)
- 法语语法:介词性短语(9)
- 法语四个“因为”的用法和区别
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(05)
- 法语中表示强调的句型结构
- 法语语法指导:法语语法解析5
- 基础法语语法:被动语态
- 法语语法:que的用法
- 初学法语语法秘籍:三步搞定自反代词
- 法语语法:无人称动词用法讲解
- 复合关系代词习题1
- 法语语法:无人称动词用法精讲
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(01)
- 基础法语语法:复合形容词
- 法语语法素材:法语名词的类别01
- 法语语法指导:法语语法解析2
- 法语语法:性数配合大结集
- 初级法语语法:现在分词
- 选择题:“摩天大楼”用法语怎么说
- 法语动词中最重要的“四大金刚”
- 法语语法学习:循序学法语
- 法语语法总结:句子结构
- 法语语法术语(2)
- 初级法语语法:复合过去分词
- 初级法语语法:简单过去时
- 法语语法学习材料:en effet, en fait, au fait
- 法语语法:法语指示代词
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)