当前位置:>>在线翻译>>法语词汇学习资料:中秋节词汇大集锦4(传说)

法语词汇学习资料:中秋节词汇大集锦4(传说)

  

    导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  赏月

  Contempler/admirer la pleine lune

  大家聚在室外(天井、亭子),吃着圆桌上摆的月饼和时令果品,交谈赏月,其乐融融

  S'asseoir tous ensemble autour d'une table (ronde) installée dans la cour/dans un pavillon/en plein air pour bavarder joyeusement, tout en dégustant gâteaux et fruits servis pour l'occasion et contemplant la pleine lune

  月宫

  Palais de la Lune

  嫦娥,中国传说中月宫仙女、月神

  Chang E, Fée du Palais de la Lune/Déesse de la Lune dans la mythologie chinoise

  后羿,中国古代神话故事人物,猎手,大力勇士,射箭高手,嫦娥丈夫

  Hou Yi, héros d'antiques légendes chinoises, chasseur brave et herculéen, célèbre archer, mari de Chang E

  吴刚, 中国神话故事人物,传说中他遭天帝惩罚到月宫砍伐桂树, 该树随砍随合, 永无休止地挥舞斧头也不能奏效。

  Wu Gang, personnage légendaire du Palais de la Lune qui, puni par l'Empereur céleste, s'efforce de fendre à coups de hache un arbre d'osmanthe qu'il est en fait impossible d'abattre, car les fentes se referment chaque fois que la hache s'en retire.

  玉兔

  lapin de jade

  兔儿爷

  le fabuleux lapin de compagnie de la Déesse de la Lune Chang E

  桂花酒

  Vin d'osmanthe; vin parfumé aux fleurs d'osmanthe

  嫦娥奔月故事

  la légende de Chang E qui s'envole vers la lune; “La belle Chang E s'envole vers la lune", histoire dans la mythologie chinoise

  美丽贤惠的妻子

  la belle et vertueuse épouse de qn

  王母娘娘

  l'Impératrice céleste

  长生不老药

  un élixir de longévité

  神丸

  une pilule miraculeuse

  成仙

  devenir immortel

  后羿射赤日的传说

  Hou Yi abat à coups de flèches neuf soleils, histoire dans la mythologie chinoise

  月饼传递举事密令

  Gâteaux porteurs du message secret des insurgés

  中秋节吃月饼始于元代。当时,朱元璋领导民众反抗元朝暴政,约定在八月十五日起义,军师刘伯温想出以互赠月饼办法把字条夹在饼中传递消息,妙计成功,改朝换代。新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

  à la fin de la dynastie des Yuans, éclata un soulèvement populaire contre la tyrannie de la Cour impériale. Pour garder le secret face aux autorités, Liu Boweng, grand stratège, suggéra à Zhu Yuanzhang, chef des rebelles paysans, de cacher le message annonçant l'insurrection prévue pour le 15 du mois lunaire, à l'intérieur des gateaux, qui se transmettaient de main en main parmi les insurgés. Le stratagème se révéla fructueux, et le soulèvement réussit. Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l'organisation de festivités en souvenir de l'événement, et le peuple prit donc l'habitude de manger des ?gateaux de lune? le même jour chaque année.

  contempler v.t 凝视,注视

  pavillon m.亭,凉亭,小屋

  fée f.仙女

  mythologie f.神话

  légende f.传说

  légendaire ad.传说的,传奇的

  chasseur n.猎人

  herculéen 力大无比的

  archer m.弓箭手

  fendre v.t劈开,劈

  hache f.斧头,斧子

  abattre v.砍倒

  jade m.玉,玉器

  fabuleux adj.虚构的,臆造的

  osmanthe 桂花

  vertueux ,-se 合乎道德的;贞洁的

  garder le secret 保密

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 养生