法语语法:惨淡经营
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Une affaire mal gérée.
Est-ce que ca marche dans votre maison?你公司生意好吗?
Ce n’est pas brillant. 不太兴隆
Vous paraissez cependant bien achalandé? 然而你的生意很兴隆
Oui, mais tout de même, ce n’est pas ?a.(2)说是这样说,但毕竟并非如此呀/
Qu est-ce qui cloche?(3) 问题出在哪里?
Ca ne tourne pas rond (fam). 进展不顺利。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.可能是广告做得不够。
Pour ce que ?a rapporte..这是原因所在
Que pensez-vous de la publicité qu’ils font dans les gares?
你对在火车站做宣传怎么想
Ce n’est pas très heureux. 不怎么样!。
Je croyais que vous aviez en une grosse commande de D.我还以为你做了笔大买卖呢。
C’est trois fois rien…(ded) 哪和哪儿呀,差的远呢!
…une commande, si grosse soit-elle, qui n’est pas renouvelée…如此大的一个定单就这么一去不复返了。
Evidemment, ?a ne joue pas(4)(fam)….
当然,这无足轻重
…J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.
我觉得应该有位铁碗人物来扭转局势。
Je ne sais pas…le ver est dans le fruit.
我不知道,内部生蛀虫了。
Il y a du désordre, n’est pas?
情况太乱,不是吗?
Ah la la! C’est la cour du roi Pétaud(5).
哎呀!简直是乌烟瘴气,糟透了!
Je croyais le directeur si capable.
我原以为经理很能干呢。
Pas si capable que ?a.
就那么回事。
Mais alors, pourquoi le garde-t-on?
那你还留他干吗?
Il ne fera pas long feu ici.
他在这里干不长。
Comment est-il avec vous?
他和你怎么样?
Désagréable au possible.极为合不来
Je vous plains. Que disent de lui ses subordonnés?
真让人同情。他的部下怎么议论他的。
Pis que pendre.(6) 没说他一点好。
Mais encore?(7) 还有呢》
Que c’est un zéro en chiffre(den.) 简直是个废物。
C’est avec son prédécesseur que vous avez ceu tout es ces histoires?
你是从他的前任那里听来的这些消息吗?
Lui, alors, il nous en a fait voir de toutes les couleurs.(8) 就他,他可没给过我们什么好颜色看过。
Je sais, c’est un homme sans scrupules. 我说这是个 肆无忌惮的家伙。
Il ne valait pas la corde pour le pendre. 绞死他都不过分。
Vous ai-je dit qu’il avait osé s’adresser à moi? 我跟你说过他要找我吗?
Non, on n’a pas idée de ?a! 不,没这个想法。
Il voulait que j’intervienne en sa faveur auprès du conseil d’Administration. 听完行政部门的意见后,他想让我出面调节。
Ce n’est pas ordinaire!(protestation). 这可不正常了。
Il prétendait que vous étiez causé de son départ. 他声称他的离开是由于你造成的
Ca, c’est dur à digérer (protestation fam). 什么,简直难以置信!
Et que vous l’aviez déconsidéré dans la Maison.你在公司根本瞧不起他。
Il va fort(fam) 太过分了。
Il me faisait les plus belles promesses sur sa conduite à venir.对于今后的公司经营,他向我们打了保票。
Nous savons ce qu’en vaut l’aune.(9) 保票能值几个钱。
Savez-vous ou il vit? 你知道他住哪里吗?
Non, au diable vauvert,(10)je crois. 不知道,我想是老远吧。
Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous? 好吧!去死吧!那你公司的经理人选怎么办呢?
C’est une vraie pétaudière, je vous dis. 告诉你,各自为政把 !
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法指导:法语居住相关用语
- 法语语法:冠词知识点及练习(四)
- 法语语法学习材料:法语的简单过去时
- 法语语法素材:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语语法学习材料:法语赘词ne的几种用法
- 法语语法材料:法语介词解析4
- 法语语法:动词不定式的词序规律
- 法语语法学习:法语同位语
- 法语语法学习辅导:法语的虚拟式过去时
- 法语语法指导:法语介词attendu
- 法语语法素材:法语动物的特殊表示方式
- 法语语法指导:法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法素材:状语形式的多样性03
- 法语语法材料:法语介词解析2
- 法语语法材料:法语介词解析10
- 法语语法材料:法语介词解析9
- 法语语法:过去分词的性数配合02
- 法语语法素材:法语生命名词对语法的影响
- 法语语法素材:法语中的泛指形容词
- 法语语法中Y的几种用法03
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(3)
- 法语语法指导:法语国家地区相关用语
- 法语语法中Y的几种用法02
- 法语语法素材:法语可数不可数名词区分
- 法语语法:副词功能作用解析
- 法语语法学习辅导:Faire 用作施动词
- 法语语法:冠词知识点及练习(二)
- 法语语法指导:法语家庭相关用语
- 法语语法:冠词知识点及练习(一)
- 法语语法学习材料:法语中的泛指形容词
- 法语语法学习辅导:法语中的泛指形容词
- 法语语法学习辅导:法语副代词en的几种用法
- 法语语法:方法状语的几种现象
- 法语语法材料:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语语法指导:打招呼
- 法语语法素材:法语书信抬头的注意事项
- 法语语法学习辅导:法语的缩合冠词
- 法语语法素材:法语单词même的用法
- 法语语法指导:礼貌用语
- 法语语法素材:法语中的重要句型和其它
- 法语语法中Y的几种用法04
- 法语语法学习:法语修辞学讲解
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(2)
- 法语语法指导:法语年龄相关用语
- 法语语法指导:法语介词avant用法
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(5)
- 法语语法素材:状语形式的多样性01
- 法语语法中Y的几种用法01
- 法语语法学习:法语de 的用法
- 法语语法学习辅导:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法材料:法语副代词en 的几种用法
- 法语语法材料:法语介词解析1
- 法语语法学习辅导:法语的简单过去时
- 法语语法:关系从句可表达的含义
- 法语语法学习材料:巧记后缀ée的法语单词
- 法语语法学习材料:法语介词pendant 法语介词及用法
- 法语语法:指示形容词蕴涵的意义
- 法语语法材料:法语介词解析7
- 法语语法材料:法语可数不可数名词区分
- 法语语法素材:法语复合构词法
- 法语语法材料:法语介词解析6
- 法语语法素材:ne que 、seulement 表达法 英语法语对照学
- 法语语法:各并列连词的表现形式
- 法语语法学习辅导:巧记后缀ée的法语单词
- 法语语法材料:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法材料:法语介词解析3
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(1)
- 法语语法:直接疑问和间接疑问的特征
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(4)
- 法语语法材料:法语介词解析5
- 法语语法素材:巧记后缀ée的法语单词
- 法语语法:直陈式简单过去时(lepassésimple)05
- 法语语法学习辅导:ne que 、seulement 表达法 英语法语对照学
- 法语语法学习材料:ne que 、seulement 表达法 英语法语对照学
- 法语语法材料:法语介词解析8
- 法语语法:冠词知识点(五)
- 法语语法学习辅导:法语赘词ne的几种用法
- 法语语法:过去分词的性数配合01
- 法语语法中Y的几种用法03
- 法语语法:冠词知识点及练习(三)
- 法语语法指导:法语数字用语
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)