天天读日语(中日对照)(九)
最高裁長官
米国ではこのところブッシュ大統領が新たに最高裁長官に指名したジョン?ロバーツ氏の話でもちきりだ。上院の過半数の承認が必要なので、連日議会で公聴会が開かれ、厳しい質問が浴びせられている。
在美国、最近总能听到民众议论布什总统指名约翰。罗伯兹任最高法官一事。由于此举需要上议院过半成员的认可,因而连日来议会不断地召开听证会,罗伯兹也接受着严厉地问询。
「患者が生命維持装置を外してくれと言ったとき、死ぬ権利は認められるか」「抽象論では答えられない。個々のケースが出る前に予断を与えたくない」。ロバーツ氏は大統領好みの保守派と言われるが、リベラル派にしっぽをつかまれないように、巧みに質問をかわす。
リベラル[1]―な 〔liberal〕
(一)△自由(寛大)な様子。「―な△考え(風潮)」
(二)自由主義的。「―な思想」
かわ?す 「躱す」
(比喩的に)正対することを避ける。そらす。「追及の矛先を―?す」
“当患者要求取下维持其生命装置的时候,我们是否承认其死亡的权力呢?”“我无法用抽象论来回答。在给出个案之前,我不想就此下判断。”据说罗伯兹是总统喜欢的保守派,为了不让自由派抓住小辫子,他非常巧妙地回避问题。
野党幹部が「いつまでもそうやって答えを拒否し続ければいい」と悪態をつくほどだ。米国が熱くなるのも無理はない。最高裁が積極的に違憲審査権を行使する米国では、だれが裁判官になるかで政治の流れが変わるからだ。
悪態をつく:口汚くののしったり、けなしたりする。憎まれ口をたたく。(谩骂)
在野党的干部甚至开始谩骂“不要以为你总是这样拒绝回答就可以了。”美国如此热衷于这个问题并非毫无根据的。在最高法院可以积极地行使违宪调查权的美国,谁成为最高法官都可能改变政治的潮流。
黒人と白人が別々の学校に行く隔離政策をやめさせたのも、女性に妊娠中絶 の権利を認めたのも、最高裁の判決だった。米国の政治学の教科書を開くと、最高裁の裁判官9人を思想的に左から右に順番に並べて解説してある。
停止实施黑人、白人到不同学校的隔离政策、认可女性妊娠中止的权力,这些都来自最高法院的判决。只要翻开美国政治学的教科书,就能看到书上依次从左到右罗列阐释着9名最高法官的思想。
かたや日本では、どれだけの人が最高裁の裁判官の名前や考え方を知っているだろうか。総選挙で裁判官の国民審査の用紙を手渡されて、とまどった人が多かったのではないか。政治に距離を置いてきた最高裁の姿勢が国民の関心を遠ざけてきた面もあるだろう。
かたや[1][2]「片や」(接)それと対比的に、一方では。
而在日本,又有多少人能够知道最高法官的名字和想法吧?在大选中分发给国民法官的问卷调查是,感到疑惑的人应该不在少数吧?由此可见与政治有一定距离的最高法院也远离了普通民众吧?
とはいえ、米国でも、保守派と思われていた人がリベラルな判決を連発し、任命した大統領が地団太を踏んだ例もある。そういう裁判官はレーダーに映らない軍用機をもじって「ステルス」といわれるそうだ。
じ‐だんだ 「地団駄?地団太」
《「じたたら(地蹈鞴)」の音変化》足で地を何回も踏みつけること。(跺脚)
ステルス:stealthは隠密の意。
虽说如此,即便在美国,也会有刚开始被认为是保守派的人也接连地实行自由派做出判决,令任命他的大总统跺足捶胸、后悔不已的例子。据说像这样的法官被称作是模仿不会被雷达探测到的“隐秘”军用机。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30]
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 日语新闻:超半数网民认可政府网站服务绩效
- 本月10日开始火车票票样修改
- 日语笑话精选22
- 18家跨国公司地区总部落户上海
- 日语新闻:中国出口跃居全球第一
- 日语笑话精选26
- 日语阅读:三浦家の泥棒
- 日语笑话精选33
- 中国将成最大奢侈品消费国
- 最具富翁品相的人
- 日语新闻:上海首条现代化有轨电车
- 写通知:送金の通知
- 日语笑话精选42
- 日语笑话精选34
- 会做家务的日本男人成新宠
- 不景气下取名也讲究
- 日语笑话精选23
- 日语笑话精选36
- 日语新闻:小栗旬山田优7月份结婚
- 写通知:職務交替異動の通知
- 日语新闻:中国联通3G商用再增50个城市
- 日语生活交际会话108:参加者は20人ぐらいなんですが,入れるでしょうか
- 日语笑话精选45
- 日本的周末打工族
- 姓名解析等广告将退出荧屏
- 海地地震遇难者在10至20万之间
- 经典韩语名言警语25句
- 日语笑话精选27
- 日语阅读:麦琪的礼物(1)
- 日语新闻:中日著作权第一案中方胜诉
- 日语新闻:商务部发布奶粉进口预警通报
- 中日对照:雨にも負けず
- 日语笑话精选39
- 日语笑话精选43
- 一条短信引发的意外
- 日语笑话精选40
- 日文新闻:中石油成全球“市值王”
- 写通知:業務提携の通知
- 日语新闻:中国国际救援队夜飞海地
- 夏目漱石《我是猫》(2)
- 写通知:転任の通知
- 宫崎骏新作《借东西的阿丽埃蒂》
- 日语新闻:中国成大众最大市场
- 日语新闻:去年我国网络经济规模达743亿
- 亚太网购继续升温
- 哪些媳妇难过婆婆关?
- 故宫明年公布150万件文物目录
- 我国中小企业处于亚健康状态
- 恋爱也进入速食时代?
- 日语笑话精选37
- 中国跨境网购增长最快
- 赴日度假已成大热门
- 日语新闻:中国国际救援队60余人连夜飞海地
- 日语新闻:炒河粉获09最佳食谱
- 香港迪士尼正式动工扩建
- 日语笑话精选28
- 日语笑话精选44
- 日语笑话精选29
- 日语阅读:麦琪的礼物(2)
- 夏目漱石《我是猫》(1)
- 日语笑话精选24
- 日语笑话精选31
- 芥川龙之介:《罗生门》(1)
- 70大中城市房价涨7.8%
- 小夜-无尽温柔
- 芥川龙之介:《罗生门》(2)
- 日本年夜饭菜肴
- 日语笑话精选25
- 日语笑话精选21
- 日语新闻:苏珊大妈出场费高于中国一线明星
- 日本宇航员成功升空!
- 日语笑话精选35
- 日语新闻:上海世博中心竣工
- 中国人口2033年将达15亿
- 日语新闻:中国决定试行社会保险基金预算
- 日语笑话精选38
- 日语笑话精选41
- 日语新闻:中国国力世界排名第七
- 日语笑话精选30
- 朝鲜拍摄电影版红楼梦杀青
- 日语笑话精选32
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课