法语阅读辅导:门房
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Voila les journaux 报纸, madame la concierge 门房太太.
La rue des Albigeois n’est pas large. Sur le trottoir de droite狭窄的道, il n’y a pas de place pour deux personnes, d ;une d’elle doit descendre sur la chausse.
Le numero 23 est une belle maison de quatre étages toute en pierre blanche. Au rez-de-chaussée底层, on remarque d’abord une immense porte, haute, large, epaisse, une porte derriere laquelle on doit se sentir en scurite.
A droite, il y a une bijouterie et entre la bijouterie et la porte cochere, on peut voir une toute petite fenetre. C’est la fentre du logement, ou plutot de la loge, des concierges. Sous la fenetre se trouve une plaque sur laquelle on lit ? Docteur Georges, 2e etage ?.
Si on veut aller voir un autre habitant de la maison, M.Bernier ou Mme Andrieu, la nouvelle proprietaire, elle habite au deuxieme. Elle a achete la maison l’annee derniere. C’est une femme tres bien, elle aime l’ordre. Ce n’est pas comme l’ancien proprietaire, celui-la....Enfin.... Moi aussi, J’aime l’ordre, une place pour chaque chose, chaque chose a sa place....
Monsieur Bernier, il habite au 4er, mais ne montez pas, il n’est pas la , il est parti pour son usine, a bicyclette, comme tous les jours....?C’est une personne bien travailleuse, madame la concierge. A si heures, quand un jeune homme apporte la Depeche du Midi de Mme Andrieu, elle est deja levee. Les poubelles sont vides :
Il faut les rentrer. Ensuite, elle nettoie les escalier, en attendant le facteur, car c’est a elle qu’il donne les lettres et les journaux.
-Bonjour, facteur. Il y a du courrier, aujourd’hui ?
-Rien aujourd’hui, mais voila les journaux de Paris.
-Merci. L’Humanite pour M.Bernier, l’Aurore pour M.Georges et le Figaro et le Monde pour M.Dubois,l’ingenieur qui habite au troisieme.
-Et vous,Mme Ledart, vous ne recevez toujours pas de journaux ? dit le facteur en riant.
_Vous plaisantez touhours, M.Dubois. Comme si j’avais le temps d’ouvrir un journal !
La concierge n’a pas dit toute la verite. Elle ne lit pas de quotidian, bien sur, mais auhourd’hui, C ;est mercredi, le jour ou parait Ici-Paris. Et comme tous les mercredis, Mme Ledart va chez le marchand de journaux acheter son cher hebdomadaire. Elle l’ouvre. Quelle chance ! Il y a un article sur Victorial Vincit, son artirice prefere. Elle lit avec passion le titre enorme
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语实用口语大全(10)
- 日常口语每日一句素材:我17点和银行约好了
- 法语口语学习材料:别想那么多了
- 法语口语材料:用法语描述你的电脑配置
- 日常口语每日一句素材:邻居的狗不停地叫
- 日常口语每日一句素材:让在城市图书馆工作
- 法语学习材料:法语会话短句(3)
- 法语学习材料:法语会话短句(6)
- 法语实用口语大全(2)
- 法语口语学习材料:我耳朵都听出老茧了
- 法语口语学习素材:饮食
- 法语口语材料:法语月份描述相关用语
- 法语学习材料:法语会话短句(16)
- 日常口语每日一句素材:你为他买了礼物了吗?
- 法语口语学习材料:哪那么多事!
- 法语口语学习材料:法国的午餐
- 法语日常口语素材:餐厅服务生用语
- 法语口语材料:Pub广告/宣传推广
- 法语口语学习材料:
- 法语口语学习材料:买东西问价钱
- 法语口语学习材料:Tu parles d’une affaire
- 日常口语每日一句素材:我来时迷路了
- 法语口语学习材料:C’est vrai!那是!
- 日常口语每日一句素材:我喜欢你的裙子
- 法语口语:法国圣诞节
- 法语口语学习材料:S’excuser道歉
- 法语口语材料:第一次坐法国航班怎么说
- 法语口语学习材料:法语数字
- 法语口语学习材料:法语价格相关用语
- 法语口语学习材料:法语食品相关用语1
- 法语口语学习素材:还是拉倒吧
- 法语口语学习素材:你说说这叫什么事啊
- 法语学习材料:法语会话短句(2)
- 法语学习材料:法语会话短句(10)
- 法语学习材料:法语会话短句(12)
- 法语口语学习材料:Arrête tes bêtises
- 法语日常口语素材:祝福语
- 法语口语学习材料:别高兴的太早
- 法语学习材料:法语会话短句(11)
- 法语口语材料:Vin, Alcool酒
- 法语基础口语对话300句整理(7)
- 法语口语学习素材:何苦来呢?
- 法语基础口语对话300句整理(5)
- 法语口语学习材料:法语食品相关用语2
- 法语口语学习材料:Répugnance厌恶
- 法语口语学习材料:Vin, Alcool酒
- 法语口语材料:S’excuser道歉
- 法语口语材料:Répugnance厌恶
- 法语口语学习材料:Peu importe 将就一下吧
- 法语学习材料:法语会话短句(13)
- 法语口语学习材料:Pas de problème 就这么办吧
- 法语口语学习素材:我不赞成
- 法语基础口语对话300句整理(2)
- 法语基础口语对话300句整理(6)
- 法语口语材料:法国的午餐
- 法语学习材料:法语会话短句(15)
- 法语学习材料:法语会话短句(4)
- 法语实用口语大全(3)
- 法语基础口语对话300句整理(4)
- 法语口语学习素材:看电影
- 法语基础口语对话300句整理(1)
- 法语口语学习材料:法语月份描述相关用语
- 日常口语每日一句素材:有没有宠物?
- 法语口语材料:Souvenir回忆/回想
- 法语口语学习素材:就那么回事
- 法语学习材料:法语会话短句(5)
- 法语学习材料:法语会话短句(14)
- 法语口语学习材料:Et alors ? 那又怎么样?
- 法语口语学习素材:餐厅-服务生篇
- 法语口语学习材料:法语饭店相关用语
- 法语口语材料:Regret后悔/懊恼
- 法语口语学习素材:法国的早餐
- 法语口语学习素材:去购物
- 法语学习材料:法语会话短句(1)
- 法语实用口语大全(1)
- 法语口语学习材料:Souvenir回忆/回想
- 法语口语学习材料:法国圣诞节
- 法语基础口语对话300句整理(3)
- 法语口语学习材料:Pub广告/宣传推广
- 法语口语学习材料:Regret后悔/懊恼
- 法语口语学习材料:也好不了多少
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)