法语字母发音的几个常见问题
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
法语除了26个字母外,还有一些拼写符号,这些符号是英语中所没有的,现归纳如下:
“/”闭音符,放在字母e上方,如:état;
“、”开音符,放在字母a, e, u, i上方,如:l, à, è, ù;
“^”长音符,放在字母a, e, u, i 上方,如:ame, être, co?t, ?le;
“..”分音符,放在字母e, i上方,如:aigu?, alcolo?de;
“?”软音符,表示c读[s],如:le?on;
“’”省文撇,用来链接单词,如:l’été, c’est;
“-”连字符,用来连接单词,如:Où habite-t-il?
1. 几个主要因素的发音
[on]的发音 [ou]的发音 [oi]的发音:
une maison(房屋) la tour Eiffel (埃菲尔铁塔) une fois(一次)
un gar?on(男孩) mourir(死) un toit(屋顶)
comprendre (*) (理解) un mouvement(运动) un poisson(鱼)
un combat (*) (战斗) vous(你) croire(相信)
[oin]的发音 [ai]的发音 [eu]的发音:
moins(减) une maison(房屋) l’heure(时间)
un point(点) un balai(扫帚) la peur(害怕)
loin(遥远) une caisse(出纳) une fleur(花)
un soin(烦恼) une naissance(新生) un auto-stoppeur(搭便车)
[en]的发音:
encore(再一次) un enfant(幼儿)
comprendre(理解) un croissant(???)
les parents(父母) le gagnant(胜利者(
un camembert (*)(一种食品) un tambour(*) (鼓)
[in]的发音:
un magasin(商店) un pain(面包) la peinture(颜料)
Tintin(一个喜剧英雄) un copain(朋友) la ceinture(皮带)
malin(聪明的) un train(火车) un frein(???)
un timbre (*)(邮票) demain(明天) plein(满的)
Btw:
on在辅音字母b和p前写成om,不过有一个特例是bonbon(棒棒糖);
en和an发音相同,在辅音字母b和p前分别写成em和am;
in, ein和ain发音相同,在辅音字母b和p前in写作im。
2. 法语发音的一些概念与规则
重音:法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。
节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。
联颂(la liaison):在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。如:
——Ou est-il? Elle est actrice. (红色的字母代表联颂的音节)[r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。如:chercheur, acteur。法语中的长音比英语中的要短,只是象征性地比一般音节略长一些。
字母h在词中永远不发音,如Nathalie[natali],habite[abit]。但h在词首时有两种情况:⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habiter;une heure(一小时);⑵嘘音h(h aspiré)不能与前面的词联颂,如:le héros(英雄);une haine(仇恨)。在词典中,以嘘音h开头的词标有*号。
辅音字母c, f, l, r一般在词末要发音,如sac;na?f;métal;soir。其他辅音字母在词末一般不发音,如un rebond (反弹);fran?ais (法语);un saut (跳跃);heureux (幸福)。在外来词或特殊拼法的词中,有些辅音在词末也要发音,如:film(英语词);bus(英语词);fils[fis](特殊拼法)。
在联颂中,s读[z],如:Ce n’est pas un roman.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 法语诗歌早读:春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横
- 美文赏析:Les 15 clefs de l'amitié 友谊的十五把钥匙(下)
- 法语诗歌早读:千山鸟飞绝,万径人踪灭
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 10
- 美文赏析:Bien faire ce que l'on fait做好我们手头的事情
- 浪漫七夕:法语醉人情话
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 读诗学法语:Saison des semailles, le soir 播种季——傍晚
- 法语哲理小故事:雏鹰 Le petit aigle
- 美文赏析:Soir tranquille宁静的夜晚
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- Le Petit Prince《小王子》第9章(双语有声朗读)
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保护
- 法语诗歌早读 波德莱尔《恶之花》篇章: 致读者
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 7
- Le Petit Prince《小王子》第1章(双语有声朗读)
- Il pleure dans mon coeur 泪流在我心里
- 法语黑色幽默:长官条例 Le Règlement du Chef
- 法语美文赏析:Aimer,c'est partager 爱是分享
- Le Petit Prince《小王子》第2章(双语有声朗读)
- 法语诗歌早读:会当凌绝顶,一览众山小——《望岳》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- 法语写作策略大揭秘
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- La valeur du temps——时间的价值
- 美文赏析:Vouloir vivre生活的愿望
- 美文赏析:Les nuages sous les tropiques热带的云彩
- Le Petit Prince《小王子》第10章(双语有声朗读)
- 法语诗歌早读:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 美文赏析:Nous sommes tous UN
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- Les douze conseils de la vie—生活的十二条建议
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 法语诗歌早读:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人
- 法语诗歌早读:分手脱相赠,平生一片心
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 8
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- 法语美文赏析:La vie 学会生活
- 美文赏析:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
- 法语经典诗歌品读:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- 美文赏析:Les hirondelles 燕子
- Il faut apprendre à aimer—应该学会去爱
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 美文赏析:Les bruits du village 村庄的声音
- Quand vous serez bien vieille — 当你老了
- 杨洁篪在中非合作论坛上的致辞(中法对照)
- 法语哲理小故事:上帝的帽子
- 希望 — L'espérance
- Hier, aujourd'hui et demain
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 9
- 法语美文赏析:Un credo pour la vie生活的信条
- 法语美文赏析:Aimer le livre——爱书
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 法语诗歌早读:王维《鹿柴》空山不见人,但闻人语响
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- Le Petit Prince《小王子》第7章(双语有声朗读)
- Etre jeune 做一个青年人
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困难的
- 美文赏析:La forêt au crépuscule 森林的黄昏
- 卢纶《塞下曲》
- 法语中关于兔子的词汇短语
- 七夕到了,为什么你还单身着?
- 诗歌翻译:法语版《鹊桥仙》
- 王维《竹里馆》
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 经典诗歌:遣怀 Aveu
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 美文赏析:La mesure de l'homme做人的尺度
- Le secret du bonheur——幸福的秘诀
- 法语翻译经典品读:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》(一)
- 义勇军进行曲歌词的法语翻译
- 法语诗歌早读:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)