用简单法语介绍北京
学法语的过程就是由简入难、循序渐进,这篇文章选材的特点就是,用最简单的法语来描述背景,其中用词简单,多数是初学者所能掌握的,甚至很难想象,如此简单的法语也能把背景描述的这么清楚。事实就是这样,学习外语的目的不是仅仅掌握大量的单词,而是用已有的知识把问题表达清楚,这篇文章是一个很好的范例。对于初学者大家试着多读几遍,尽量背会,对以后的学习很有帮助的啊!www.for68.com
PékinPékin (ou Beijing en transcription pinyin). - La capitale de laRépublique populaire de Chine depuis 1949 a aussi été pendant plusieurssiècles la capitale de l'Empire chinois; elle est située à 40° latitudeNord dans une plaine en partie sablonneuse, en partie marécageuse,qu'entourent à l'Ouest, au Nord et à l'Est les premiers contreforts des montagnes du Chan-si et du plateau mongol, à peu près à égale distancedu Pei ho et de son affluent le Hoen ho.
Pékin a connu de grandestransformations depuis 1949, et, avec une population qui a plus quedécuplé en un siècle et qui est aujourd'hui de l'ordre de 10 millionsd'habitants; on n'évoquera ici que le Pékin classique, celui del'époque impériale, dont il ne reste plus que quelques monuments, et,dans le centre, un plan d'urbanisme encore largement reconnaissable.
Dès une époque très reculée, la plaine de Pékin a servi d'emplacement àune ville importante; Ki (ou Ji), capitale du royaume de Yen, fondé peut-être au XIe siècle av. J.-C. (et importante au moins depuis le Vesiècle) était, d'après les traditions, située presque à la place de laville actuelle; en 226, elle fut prise par Chi hoang des Tshin et,quelques années plus tard, le royaume de Yen fut détruit. La ville paraît avoir subsisté, et on la retrouve comme capitale du nouveau royaume de Yen, vassal des Han (à partir de 206 av. J.-C., elle est denouveau capitale d'un royaume barbare de Yen au IVe siècle ap. J.-C.Elle est à cette époque et par la suite appelée Ki, Yen et Yeou tcheouet, sous ce dernier nom, sert de résidence à un gouverneur militaire dela dynastie des Thang; quelques monuments du VIIe siècle montrent queYeou tcheou occupait la portion occidentale de la ville moderne. En986, Yeou tcheou devint l'une des capitales des Liao ou Khitan et futalors nommée Yen king ou Nan king (= capitale du Sud, nom qui seraensuite et jusqu'à nos jours celui d'une ville encore plus au Sud); ilsemble que la ville des Liao occupât la partie Sud-Ouest du Pékinactuel.
Redevenue chinoise pendant un petit nombre d'années, la villefut prise en 1125 par les Kin; les empereurs de cette dynastierebâtirent ou agrandirent la ville, en la reportant un peu auSud-Ouest, et en firent leur capitale centrale, Tchonq tou (1151); decette ville, il ne subsiste aujourd'hui que quelques traces, quipermettent d'en fixer l'emplacement dans la partie occidentale de laville chinoise actuelle et à l'Ouest de celle-ci, donc plus près duHoen ho. ………
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新兴中文热词法语翻译(校园篇)
- 冠词的知识点(二)
- 名词的综合练习(一)
- 介词à, du, en, dans
- Invitations邀请
- 新兴中文热词法语翻译(就业篇)
- 冠词的知识点(三)
- 冠词的缩合形式
- 法语词汇之地道法语
- 趣味实用的法语网络聊天及短信用语
- 法语翻译:四字成语(第3课)
- 宾语人称代词在句子中的位置
- 冠词的知识点(五)
- 法语词汇的综合小练习
- 法语考试语法重点总结
- 法语习语:Un nom coucher dehors
- 以下法语有几种表示强调的句型结构
- 新兴中文热词法语翻译(社会篇)
- 法语词汇之有关企业的法语词汇
- 法语词汇之绿色
- 法语词汇之新中国国庆六十周年专题法语词汇
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 名词的集中类型
- 各种水果怎么说
- 疑问句的类型以及结构
- 法语:Amener、apporter等行为动词的使用区别
- 法语翻译:四字成语(第4课)
- 法语词汇之灰色
- 法语词汇之【网球相关词汇】
- 吃货
- 那些可爱的儿语
- 法语复合名词的复数
- 基数词以及用法
- 法语条件过去时用法总结
- 法语词汇之蓝色
- 法语词汇之法语数字用法
- 限定形容词的综合练习
- 法语基础语法知识
- 电脑词汇
- 法语居住相关用语总结
- 法语词汇:法国文学文化知识
- 法语外来语形容词汇总
- 餐具
- 同位语
- 法语翻译:四字成语(第1课)
- 冠词的知识点(四)
- 指示代词 celui celle ceux celles 的用法
- 动词APPELER解析与练习
- 法语词汇之红色
- 法葡萄酒品牌
- 法语习语: la noix
- 法语语法术语法汉对照
- 法国品牌
- 法语国家地区相关用语总结
- 冠词的知识点(一)
- 法语词汇之黄色
- PARIS LUXE 欢迎来到法国
- 法语词汇之交通常用语
- 名词的综合练习(二)
- 法语音标详解(附例词)
- 用法语打招呼
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法语词汇之【骂人也有大学问】
- 法语四级语法与词汇模拟题(1)
- 法语礼貌用语
- 法语词汇之黑色
- que的意思知多少
- 法国品牌知多少
- 新兴中文热词法语翻译(考试篇)
- 葡萄酒专业词汇
- 法国葡萄酒产区
- 法语词汇之玫瑰色
- 复合关系代词用法详解
- 法语年龄相关用语总结
- 法国教育
- 法语词汇之办公室常用语
- 法语介词搭配常见错误
- 简明法语教程疑问句小结
- 复合名词的复数
- 法语翻译:四字成语(第2课)
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)