日语阅读:漁師
10年余り会社勤めをしていて、漁師になりたいと思ったら、どうすればいいのだろう。福岡に住んでいた山本幸徳さん(38)はインターネットで「漁師」を検索してみた。社団法人?大日本水産会の主催する「研修生募集フェア」の案内が出ていた。3年前のことだ。
在公司工作了十几年,突然想成为一名渔师的话,该如何做才好?三年前,住在福冈县的山本幸德先生(38岁)在英特网上检索了“渔师”两字,然后出现了社团法人。大日本水产会所主办的“研修生招募会”的介绍。
フェアの会場で、長崎市の漁協が募っていたアジの一本釣りの研修生に応募した。半年の研修の後、面倒を見てくれた漁師の下でさらに半年修業を積んだ。退職金などで、250万円の中古の漁船を買って、独り立ちした。
会场上,山本先生应招申请了长崎市渔协招募的一秆钓鱼的研修生。他经过半年研修后,再在照顾自己的渔师的指导下积累了半年经验。之后用退职金等资金购买了一条250万日元的旧渔船,自立门户了。
漁師は全国で毎年1万人近くずつ減り、今や二十数万人に落ち込んだ。一方で、毎年1千人余りが新たに漁師になる。その多くが転職組だ。
全国每年约减少1万名渔师,现在总共只有20来万名了。另一方面,每年也有一千余名新人投入渔师这一职业中,其中很多人都是转职而来的。
全国漁業協同組合連合会はホームページで、「漁師になりませんか」と呼びかけている。「充実感が得られる仕事」がうたい文句だが、甘い仕事ではないとクギを刺すことも忘れない。「陸のサラリーマンの仕事とは全く違う。半端な気持ちやあこがれでは続かない」「収入も決して多くは望めない」
全国渔业协同合作联合会的主页上呼吁着人们:“来试试成为一名渔师吗?”。其中宣传到“这是一份极具充实感的工作”,但同时也不忘提醒人们这份工作并不容易做。“渔师和陆地上工薪人员的工作完全不同。如果带着种不彻底的心情和憧憬来做是持续不了多久的。”“也决不能期望有太高的收入。”
山本さんは明け方に1人で沖に出て、夕暮れまで魚を追う。昼は船の上で弁当を広げる。土曜も日曜もない。「サラリーマン時代に比べ収入は減ったが、自然を相手に1人で仕事をしたかったので、つらくはない。がんばった分だけ返ってくる。海は裏切りません」。昨春結婚したことも、大きな支えになっているという。
山本先生每天清晨一个人出海,到黄昏为止一直在捕鱼。午饭便在船上用便当打发掉。也没有周六周日。“比起工薪时代,收入是要少点,但我想一个人和大自然一起工作,所以也没觉得有啥不好。努力了就会有回报,大海是绝不会背叛人的。”据说,去年春天山本先生的婚事也成为了他的一大支柱。
今年で5年目になる募集フェアが今月、東京と大阪で開かれた。山本さんの後輩として、約60人が研修生の候補に選ばれた。
今年,本月将于东京和大阪召开第五届招募会。约60名应募者作为山本先生的后辈,被挑选为研修生候补。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 【日本民间故事】大力士一家
- 【日本民间故事】性格别扭的老鹰之子
- 日本作家-徳冨 蘆花
- 日本作家-宮本百合子
- 日本作家-舟橋聖一
- 日本作家-岸田 國士
- 【日本民间故事】鲸鱼输给海参的比赛
- 【日本民间故事】会表演杂技的小猴子
- 日本作家-原民喜
- 日本作家-小林 多喜二
- 日本作家-幸田 文
- 日本作家-野間宏
- 日本作家-広津柳浪
- 日本作家-谷崎 潤一郎
- 【日本民间故事】两种鸟,孝与不孝
- 【日本民间故事】嫉妒观音美貌的后果
- 【日本民间故事】出走的大黑菩萨
- 日本作家-梶井 基次郎
- 日本作家-野坂昭如
- 日本作家-大江 健三郎
- 日本作家-夏目漱石
- 【日本民间故事】来自草叶影子下的问候
- 【日本民间故事】巧捉麻雀,却是一场空
- 【日本民间故事】洗净心灵后的小气老奶奶
- 【日本民间故事】老鼠跟青蛙学游泳
- 日本作家-江國 香織
- 【日本民间故事】战争中的金色老鹰
- 【日本民间故事】睡太郎在想什么呢
- 日本作家-中島 敦
- 日本作家-島崎 藤村
- 【日本民间故事】狐狸教猫跳舞
- 【日本民间故事】重生后的婴儿
- 日本作家-木下 杢太郎
- 【日本民间故事】珍贵的三宝鸟
- 日本作家-太宰 治
- 【日本民间故事】好心救鬼,实现心愿
- 【日本民间故事】会发出三味弦声的树
- 日本作家-永井 荷風
- 日本作家-小熊 秀雄
- 日本作家-江戸川 乱歩
- 日本作家-司馬 遼太郎
- 日本作家-坂口 安吾
- 【日本民间故事】青蛙的报恩
- 【日本民间故事】力大如牛,那饭量呢
- 日本作家-坪内 逍遥
- 日本作家-幸田 露伴
- 【日本民间故事】升天的乌龟
- 日本作家-田山 花袋
- 日本作家-葉山嘉樹
- 【日本民间故事】用老虎油,吃竹子
- 日本作家-京極 夏彦
- 【日本民间故事】发了财,最终却遭满门抄斩
- 日本作家-丹羽文雄
- 【日本民间故事】吃完会变牛的馒头
- 【日本民间故事】爱喝酒的小猴子
- 日本作家-林真理子
- 【日本民间故事】不敢再吃人的鬼
- 日本作家-尾崎 紅葉
- 日本作家-東野圭吾
- 日本作家-筒井康隆
- 【日本民间故事】乌龟和野猪间的战争
- 【日本民间故事】下棋老人赠送的人鱼料理
- 日本作家-国木田 独歩
- 【日本民间故事】为争胜负,拔剑相对
- 【日本民间故事】被熊救了却恩将仇报
- 日本作家-志賀 直哉
- 【日本民间故事】不可思议的卖鱼人
- 【日本民间故事】救了蚬贝,亦是救了自己的儿子
- 日本作家-星新一
- 【日本民间故事】不听话的神
- 日本作家-角田 光代
- 日本作家-大岡昇平
- 日本作家-久米 正雄
- 日本作家-菊池 寛
- 【日本民间故事】惩戒贪心富翁的仁王
- 日本作家-徳田 秋声
- 【日本民间故事】出逃的金币
- 【日本民间故事】情深姐妹,狠心继母
- 【日本民间故事】观音的预言
- 日本作家-川端 康成
- 日本作家-小池 真理子
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课