当前位置:>>在线翻译>>スカートと経済(中日对照)

スカートと経済(中日对照)

  2004年は、スカートのスタイルやスカートのデザイン?バリエーションが豊富な年だった。段々のあるティアードスカートや左右非対称のアシンメトリーのスカートやかたつむり型のエスカルゴ?スカートなども流行した。素材も透けるトランスペアレントな素材だけでも、無地からエスニック柄、ボーダー、ストライプ、水玉と豊富。女性にとっては、選びがいのあるボトム市場だったようだ。

  2004年是裙子的风格和裙子的设计变奏非常丰富的一年。一段一段的阶梯式的短裙,左右非对称的裙子,以及蜗牛式的蜗牛裙等都很流行。素材也是使用透明的,素色民族花样,滚边,条纹,水珠等非常丰富。对于女性来说,选择的好像是最终市场。

  左右非対称のアシンメトリーは、スカートに限らず、ブラウスやトップスなどでも使われた。貧富の差がどんどん拡大している時代を反映していると思った。というのも、先日、「年収300万円時代を生き抜く経済学」を書いた森永卓郎さんの講演を聞いたら、圧倒的多数の低所得層の年収は100万円時代になってしまったという。

  左右不对称的款式不仅限于裙子,也被用于罩衫和上衣等,我想这一点充分反映了贫富差距正在不断扩大的时代。关于这一点,就在前几天,如果听了著有《年收入300万日元时代的生活经济学》的森永卓郎先生的演讲的话,压倒多数的低所得层的年收入到了100万日本的时代了。

  デフレによってほんの一握りの金持ち階級が、アメリカ並みの階級社会を作りつつあると。数%の超金持ちとその他の貧乏。アシンメトリーなんて言ってられないほど貧富の差が出ている。フランス革命のように人民による革命を起こす時期が来るのかも。たかが、スカートだけど、スカートを研究をすれば、経済学者になれるかも。ちなみに、森永さんはミニカーから経済学を学んだという。

  根据通货膨胀而真正一把富翁阶级,正在制作美国普通的阶级社会一样的,百分之几的超级富翁和其他的贫困阶级式的社会,从而产生出那种不对称不需要言表的贫富差距。像法国革命一样,人民发起革命的时期也许就要来到了。但是,说到裙子的话,经济学家也许要习惯对裙子做研究。顺便提一句,据说森永先生就是从研究迷你车来学习经济学的。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 养生