日语交际会话44:顔が好みじゃないわ
导语:日语听说特别辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
人物:叔母 侄
场面:叔母が侄に见合いを勧める
叔母:(见合い写真を见ながら)ねえ、この人なんかどう?病院の息子さんよ。ご本人も医大生ですって。
侄 :どれ?やだあ、一人息子でしょ?长男の嫁なんて絶対いやよ。
叔母:じゃあ、この人はどうかしら。お父様が会社を経営なさっていて、ご本人はエリート商社マンよ。ほら、ハンサムじゃない。
侄 :そうお?目付きがいやらしいわね。
叔母:次男だし、ちょうどいいじゃない。
侄 :あら、身长が私と5CMしか変わらないじゃない。ハイヒール履いて一绪に歩けないわ。これもパス。
叔母:まあ、身长なんて赘沢なこと言ってる场合じゃないでしょ。
侄 :だっていやなもんはいやだもん。それに35まで独身ってのがなにかあるんじゃないの?私いやよ。
叔母:なに言ってるの。もう25にもなって、彼氏の一人もいないなんて。じゃあ、この人は?28歳。身长182、あんた好みの3高よ。
侄 :顔が好みじゃないわ。
叔母:そんなことないわよ。いい顔してるじゃない。ほら、よく见てご覧なさい。
侄 :そんなに気に入ったんなら、叔母さんがお见合いすれば?
単语
侄(めい):(名)侄女,外甥女
医大生(いだいせい):(名)医科大学毕业生
一人息子(ひとりむすこ):(名)独生儿子
长男(ちょうなん):(名)长子
エリート:(名)精英,尖子
商社マン(しょうしゃまん):(名)商社男职员
ハンサム:(形动)(形容男子)英俊,帅气
目付き(めつき):(名)眼神
次男(じなん):(名)次子
ハイヒール:(名)高跟鞋
赘沢(ぜいたく):(名,形动)奢侈,奢望
彼氏(かれし):(名)男朋友
音声と言叶の解説
(1)病院の息子さんよ
意思是“他父亲是开医院的”。
(2)ほら、ハンサムじゃない
「???じゃない」读上升调时,表示“征求对方的意见”或“征求对方同意”。读下降调时,表示陈述自己的意见并要求对方同意。这里是后者。
(3)そうお?
这里的「そうお」表不疑问、不同意对方的意见。读上升调,并且升幅较大。如要加强这种语气,可以把「そ」再拉长,读成“低高低高”调。
(4)身长なんて赘沢なこと言ってる场合じゃないでしょ
这里的「场合」是指对方目前所处的状况。句尾的「でしょ」读上升调。
(5)あんた好みの3高よ
「あんた好み」是“你喜欢的”的意思。「名词+ごのみ」的用法常见的还有:
* 日本人好み 日本人喜欢的
* 子供好み 儿童喜欢喜的
* 女性好み 女性喜欢的
「3高」是指“高身材、高学历、高收入”。
参考译文
长相我不喜欢
人物:姑妈 侄女
场景:姑妈劝侄女相对象
姑妈:(翻看相亲照片)哎,你看这个人怎么样?他爸爸是开医院的。听说他本人也是医科大学毕业。
侄女:哪个?什么呀?独生子吧?嫁给长子,我绝对不干!
姑妈:那,这个怎么样?他爸开公司,本人是商社的骨干职员,你看,长提挺帅的吧?
侄女:是吗?眼神有点不正经。
姑妈:又是家里的老二,不是正合适吗?
侄女:哟,个子才跟我差5公分?都没法穿高跟鞋一块走了,这个也PASS。
姑妈:哟,就你这情况,还个子高啦矮啦的,满挑剔的呢!
侄女:不喜欢就是不喜欢嘛!而且都35岁了还单身,肯定有问题。我不干。
姑妈:还说人家呢!都25了,还连个男朋友都没有!那,这个怎么样?28岁,身高1米82,你喜欢的“三高”。
侄女:长相我不喜欢。
姑妈:你得了吧,这不挺好的嘛!诺,你好好看看!
侄女:您那么喜欢,您自己相去吧!
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 帰 郷
- 幽默笑话--吝啬鬼(中)
- ほほえみ
- 趣味日语幽默笑话--遺言(中)
- 帰 郷(中)
- 震源地近くで9遺体収容 日本の緊急援助隊
- 幽默笑话--问问马吧
- 中国介绍--概述
- 趣味日语幽默笑话--東 西 南
- 日本の気候
- かなしみ(中)
- 幽默笑话--乞丐与福神(中)
- 趣味日语幽默笑话--庸医(中)
- 名字と苗字の違いは
- 漢詩を読む
- ほほえみ(中)
- 総人口と大都市
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に(中)
- 趣味日语幽默笑话--只当是……
- 趣味日语幽默笑话--遺言
- 日本の山地
- 日本三景 台風被害で支援要請
- 孔乙己
- 趣味日语幽默笑话--铭牌
- 頼み
- 陸上交通
- 幽默笑话--乞丐与福神
- 广西自治区遭洪水侵害
- 公害
- “早安专栏”获漫画大奖(中)
- 正确的半吊子意识
- 中国と四国地方
- 日本の川と湖
- 傻瓜扎堆的优秀企业?(2)
- 海岸のまわり
- 地球温暖化の原因を参照
- 日本の地形
- 「鸡年」企鹅宝宝大受欢迎
- 空に小鳥がいなくなった日(中)
- 幽默笑话--吝啬鬼
- うそとほんと(中)
- うそとほんと
- 地球へのピクニック
- 趣味日语幽默笑话--東 西 南(中)
- 近畿地方
- ありがとう
- 趣味日语幽默笑话--铭牌(中)
- 小野小町的和歌一首
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 幽默笑话--预防万一
- 四川大地震、M7の余震警告
- 趣味日语幽默笑话--庸医
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- 具有世界影响力的2位日本人(中)
- 高校や大学を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 季節風・梅雨・台風
- “早安专栏”获漫画大奖
- 中国のお正月について
- 趣味日语幽默笑话--留守
- 具有世界影响力的2位日本人
- 九州と沖縄地方
- 東北地方
- 森林資源
- かなしみ
- 幽默笑话--摘星星
- 海上と空の交通
- 傻瓜扎堆的优秀企业?
- あしなが育英会の奨学生らが街頭募金
- 自然災害
- 趣味日语幽默笑话--留守(中)
- 小野小町的和歌一首(中)
- 北海道地方
- 广西自治区遭洪水侵害(中)
- 高校や大学を卒業しても、仕事に就かない
- 金庸武侠名著《天龙八部》
- 趣味日语幽默笑话--只当是……(中)
- 中部地方
- 空に小鳥がいなくなった日
- 平地
- 裏返せ
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课