当前位置:>>在线翻译>>快速学韩语之22:因为不舒服 所以回家了

快速学韩语之22:因为不舒服 所以回家了

  22. 몸이 불편하니까 집에 갔다. 因为不舒服,所以回家了.

  举一反三

  시간이 없으니까 빨리 해요. 因为来不及,所以要快一点.

  피곤하니까 쉬고 싶다. 因为累,所以想休息.

  미워하니까 아는 척을 하기 싫다. 因为讨厌,所以不想理他.

  实用会话一

  A:어제 회식때 왜 오지 않았어요? 昨天聚餐时,你怎么没来?

  B:몸이 불편하니까 그냥 집에 갔어요. 因为身体不舒服,所以回家了.

  A:몸은 좀 괜찮아졌어요? 现在身体好一点了吗?

  B:집에 가서 약을 먹고나서 많이 좋아졌어요. 回家吃了药,好多了.

  A:몸조리 잘하세요! 要多保重身体喔!

  实用会话二

  A:왜 휴가를 내셨어요? 为什么要休假?

  B:피곤하니까 좀 쉬고 싶어서요. 因为累,所以想休息.

  A:몇일이나 쉬실겁니까? 要请几天?

  B:나흘이요! 4天.

  A:그래요! 잘 쉬세요! 好吧!好好休息吧!

  单字练习

  회식 聚餐 약 药 불편하다 不舒服 조리 ; 조심 保重 몸 身体 휴가 休假

  语法补给站

  (으) 니까

  这是一个连接词,"~니까~"中文意思是"因为~,所以~".

  "~니까~"前面的句子表示原因,后面所连接的句子,表示结果. ,"~니까~"接在前面句子的动词词干之后,出现在句子的中间.

  前面的动词词干如果有收音,用"으니까";没有收音就用"니까".

  此外,,"~니까~",还有"因为进行前面的事情,结果发现了后面的事情"的解释,中文有"已经"的意思.例如:

  일어나니까 열한시였습니다. 起床已经11点了.

  "니까"通常用在平辈之间,而"해서"同样有"因为~~所以~~"的意思,但是,是属于比较礼貌的用法

网友关注