法语语法辅导:关于法语名词的阴阳性
导语:更多法语知识,尽在外语教育网。
在法文里,名词有两种性别:一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性,如:la grippe, la politique, la valeur;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如:le cuivre, le lundi, le rouge,le d?ner.
名词的阴性形式:www.for68.com
通常,阳性名词加e即成阴性名词。
如:un marchand——une marchande
若阳性名词本身以e结尾,阴性时,则字形不变。
如:un artiste——une artiste
特别规则:
1、以er结尾的阳性名词,阴性时,将er改为ère.
如:un berger——une bergère
2、以el,en,on结尾的阳性名词,阴性时,将el,en,on改为elle,enne,onne.
如:un chien——une chienne
chat,paysan,rouan,Jean阴性时,和上面一样。
如:un chat——une chatte
3、以f结尾的阳性名词,阴性时,将f改为ve.
如:un captif——une captive
4、以x结尾的阳性名词,阴性时,必须将x改为se.
如:un époux——une épouse
5、以eur结尾的阳性名词,阴性时,将eur改为euse或rice.
如:un vendeur——une vendeuse
un lecteur——une lectrice
但要注意:
un docteur——une doctoresse
un pécheur——une pécheresse
6、某些名词的阴、阳性,具有相同的字根,但不同的字尾。
如:un héros——une héro?ne
un fils——une fille
7、某些阴性名词的字形和阳性名词的字形完全不同。
如:le cheval——la jument
le roi——la reine
8、enfant的阴、阳性只有一种字形。
如:un enfant——une enfant
9、某些用于人类的名词,因在以往社会只有男性担任,故没有阴性写法。
如:un avocat
un auteur
如特别要表明是女性,可在字前面加femme表示,如:une femme avocat, une femme auteur.
10、大多数的动物名词,都只有一种字形,但若要指明是雄性或雌性时,则于动物名词后加male或femelle以区别。
如:une souris male ——une souris femelle
注意:尽管动物名词后面加了表示雄性的male或雌性的femelle,名词本身的阴、阳性并未因此而改变,如公老鼠仍用阴性的冠词une.
***
#有些名词同时具有阴、阳两性,但性别不同,意义不同。
如:
le vase 花瓶
la vase 淤泥
#专有名词的阴阳性:
1、国家和省份的阴阳性
以e结尾的国家、地区、省份和城市的专有名词,一般都为阴性。
2、山、江、河名称的阴、阳性没有规则可循。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记03
- 舌尖上的中国:端午节特辑(中法双语)
- 28岁少妇用法文对自己的介绍
- 法语阅读:十种最有意思的中国人
- 备考语法阅读专题素材09
- Le Petit Prince《小王子》第1章(双语有声朗读)
- 法语诗歌早读:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 法语诗歌早读:可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人
- 双语幽默:脸书搞笑法语语录摘选
- SAVOIRAIMER《懂爱》
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(六)
- 备考语法阅读专题素材10
- 美文赏析:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- 法国音乐剧:《巴黎圣母院》大教堂时代
- 法语诗歌早读:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州台歌
- 用全法文记录的法国男孩网恋事情
- 法语阅读:帮你理财的8个小窍门
- 法语阅读学习:父亲的荣耀1
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 8
- 法语阅读:aiachetédesmoules
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记05
- 法语诗歌早读:打起黄莺儿,莫教枝上啼
- 中国古典诗歌法译:国风
- 美文赏析:Vouloir vivre生活的愿望
- 法语诗歌:文学大师雨果诗作 Nuit夜
- 备考语法阅读专题素材06
- 法语阅读学习:父亲的荣耀3
- Alizée《J’aipasvingtans》未满20
- 法语诗歌早读:昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方
- 法语诗歌早读:王维《鹿柴》空山不见人,但闻人语响
- 法语美文赏析:Aimer,c'est partager 爱是分享
- 日本老太写的法文自我介绍
- 读诗学法语:Saison des semailles, le soir 播种季——傍晚
- 法文阅读:第四届法国电影展
- Zazie《Jesuisunhomme》我是个人
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(三)
- 诗歌欣赏:Yumeiren 虞美人
- 诗歌早读:鹊桥仙 Les immortels du pont des pies
- Le Petit Prince《小王子》第2章(双语有声朗读)
- 法语意大利语激情合唱:《LauraNonC’e》
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 6
- ChimèneBadi《Entrenous》我们之间
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 10
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(五)
- 备考语法阅读专题素材08
- 影片《巴黎,我爱你》主题曲《Lamêmehistoire》同样的故事
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(四)
- 法语诗歌早读:兰波诗作 Tête de faune 牧神的头
- 法语诗歌早读:象征派诗人魏尔伦代表作 Green 绿
- 法语诗歌早读:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑
- 法语阅读:为什么英国人开车走左边
- 法语写作策略大揭秘
- Le Petit Prince《小王子》第7章(双语有声朗读)
- 一首忧伤深情的法语歌曲:《No
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记01
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
- 一首不错的法语情诗翻译
- 法语诗歌早读:La clé du bonheur 幸福的钥匙
- 法语诗歌早读:雨果诗作Les pauvres gens 贫苦人(6)
- 备考语法阅读专题素材07
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十四)
- 法语诗歌早读:法国浪漫主义诗人拉马丁 Le lac湖
- 法语中关于兔子的词汇短语
- 法国慢摇法语慢摇:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie组合)
- 法语诗歌早读:雨果诗作Les pauvres gens 贫苦人(7)
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 法文阅读:毕加索两幅价值5000万欧元名画于法国巴黎被偷
- 法英双语情歌对唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 法语阅读学习:父亲的荣耀2
- 法语翻译经典品读《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(七)
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记04
- 法语翻译:四字成语翻译 Part 7
- 中法对照阅读:愚人节的起源
- 法语精选阅读素材:法语学习笔记02
- 法语翻译经典品读:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 法国男孩的网恋记事
- 法语美文赏析:Un credo pour la vie生活的信条
- 《向左走向右走》法语版
- 法语:上海世博会吉祥物“海宝”简介
- 法语诗歌早读:浪漫主义诗歌L'automne 秋
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)