当前位置:>>在线翻译>>圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)

圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)

  提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!

  1 Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d`Isaï, Parole de l`homme haut placé, De l`oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d`Israël.www.for68.com

  2 L`esprit de l`Éternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.

  3 Le Dieu d`Israël a parlé, Le rocher d`Israël m`a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu,

  4 Est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille Et que la matinée est sans nuages; Ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.

  5 N`en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu, Puisqu`il a fait avec moi une alliance éternelle, En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs?

  6 Mais les méchants sont tous comme des épines que l`on rejette, Et que l`on ne prend pas avec la main;

  7 Celui qui les touche s`arme d`un fer ou du bois d`une lance, Et on les brûle au feu sur place.

  8 Voici les noms des vaillants hommes qui étaient au service de David. Joscheb Basschébeth, le Tachkemonite, l`un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur huit cents hommes, qu`il fit périr en une seule fois.

  9 Après lui, Éléazar, fils de Dodo, fils d`Achochi. Il était l`un des trois guerriers qui affrontèrent avec David les Philistins rassemblés pour combattre, tandis que les hommes d`Israël se retiraient sur les hauteurs.

  10 Il se leva, et frappa les Philistins jusqu`à ce que sa main fût lasse et qu`elle restât attachée à son épée. L`Éternel opéra une grande délivrance ce jour-là. Le peuple revint après Éléazar, seulement pour prendre les dépouilles.

  11 Après lui, Schamma, fils d`Agué, d`Harar. Les Philistins s`étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les Philistins.

  12 Schamma se plaça au milieu du champ, le protégea, et battit les Philistins. Et l`Éternel opéra une grande délivrance.

  13 Trois des trente chefs descendirent au temps de la moisson et vinrent auprès de David, dans la caverne d`Adullam, lorsqu`une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.

  14 David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

  15 David eut un désir, et il dit: Qui me fera boire de l`eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem?

  16 Alors les trois vaillants hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l`eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l`apportèrent et la présentèrent à David; mais il ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l`Éternel.

  17 Il dit: Loin de moi, ô Éternel, la pensée de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.

  18 Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.

  19 Il était le plus considéré des trois, et il fut leur chef; mais il n`égala pas les trois premiers.

  20 Benaja, fils de Jehojada, fils d`un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d`une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

  21 Il frappa un Égyptien d`un aspect formidable et ayant une lance à la main; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l`Égyptien, et s`en servit pour le tuer.

  22 Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

  23 Il était le plus considéré des trente; mais il n`égala pas les trois premiers. David l`admit dans son conseil secret.

  24 Asaël, frère de Joab, du nombre des trente. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

  25 Schamma, de Harod. Élika, de Harod.

  26 Hélets, de Péleth. Ira, fils d`Ikkesch, de Tekoa.

  27 Abiézer, d`Anathoth. Mebunnaï, de Huscha.

  28 Tsalmon, d`Achoach. Maharaï, de Nethopha.

  29 Héleb, fils de Baana, de Nethopha. Ittaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin.

  30 Benaja, de Pirathon. Hiddaï, de Nachalé Gaasch.

  31 Abi Albon, d`Araba. Azmaveth, de Barchum.

  32 Eliachba, de Schaalbon. Bené Jaschen. Jonathan.

  33 Schamma, d`Harar. Achiam, fils de Scharar, d`Arar.

  34 Éliphéleth, fils d`Achasbaï, fils d`un Maacathien. Éliam, fils d`Achitophel, de Guilo.

  35 Hetsraï, de Carmel. Paaraï, d`Arab.

  36 Jigueal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad.

  37 Tsélek, l`Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

  38 Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.

  39 Urie, le Héthien. En tout, trente-sept.

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 养生