当前位置:>>在线翻译>>选择题:“全职太太”用法语怎么说

选择题:“全职太太”用法语怎么说

  本文是由外语教育网整理的法语资料-选择题:“全职太太”用法语怎么说,供大家参考学习。

  正题:

  1. Le typhon a ______ tout le sud de l'île.(⊙每天一道选择题⊙第596期)

  dépanné

  détaché

  dévasté

  deviné

  2. Une mère qui ne travaille pas à l'extérieur est une mère au ______.(⊙每天一道选择题⊙第597期)

  couple

  famille

  foyer

  ménage

  3. Ferme la fenêtre, le bruit des travaux est vraiment _____ .(⊙每天一道选择题⊙第598期)

  imbuvable

  imperméable

  imputable

  insupportable

  4. Quand les raisins sont mûrs pour faire le vin, on fait les _____ .(⊙每天一道选择题⊙第599期)

  vannages

  vendanges

  vidanges

  5. Un enfant agité et bruyant est un enfant _____ .(⊙每天一道选择题⊙第600期)

  frivole

  studieux

  tuméfié

  turbulent

  【题目解析】:

  1、正确答案: dévasté

  解释:détacher vt. 除去污迹;松开;裁开 dévaster vt. 破坏,毁坏;蹂躏 deviner vt. 猜测 dépanner vt. 抢修;使摆脱困境。

  2、正确答案: foyer

  解释:une mère au foyer/ une femme au foyer 全职太太 femme de ménage 女佣 该句的意思是说:不在外工作的母亲是一位全职太太。

  3、正确答案: insupportable

  解释:imputable 可归因于……的 ex. erreur imputable à l'étourderie 由疏忽造成的失误 imbuvable 不宜饮用的 imperméable 不透水的 insupportable 难以忍受的 题目的意思是:把窗户关上,外面工程的噪音太令人难以忍受了。

  4、正确答案: vendanges

  解释:vidange nf. 排空,倒空 vannage nm. 簸扬 Ex. Le vannage du blé 簸扬小麦 vendange nf. 收获葡萄 faire la vendange 采摘葡萄 题目意思是说,当葡萄成熟可以酿酒的时候,我们把它们采摘下来。

  5、正确答案: turbulent

  解释:tuméfié,e 肿的 studieux,euse 用功的 frivole 轻浮的,无聊的 turbulent,e 好动的 agité,e 好动的,焦躁的。

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 养生