天天读日语(中日对照)(二十)
日本への洗濯
朝刊に挟み込まれて届いた衆院選の選挙公報を見る。東京の各政党から来た原稿を、都選管がそのまま印刷して発行した。党首や候補者の写真、キャッチフレーズがひしめく中に、短い一文が目についた。
キャッチフレーズ[5]
〔catch phrase〕〔広告などで〕相手に強い印象を与えるために使う、短い効果的な言葉.うたい文句。惹句(ジヤツク)。
ひしめ?く[3]:
人がおおぜい集まって、押し合い、騒ぎ立てる。〔文脈により、同類のものがたくさん集まってきて激しい競合いをする意にも用いられる〕「見物人が―」
看到了夹在早报中送来的众议院选举公报。东京都选举管理中心把各政党提交的资料原封不动地印刷发行了。在各政党领袖、候选人的照片、宣传竞选口号云集的资料中,有一短句吸引了我。
「日本を今一度洗濯いたし申し候」。幕末の志士、坂本龍馬の言葉で、姉の乙女に送った手紙の中に出てくる。徳川幕府に対し、薩長連合を策して大政奉還に力を尽くした龍馬の心意気と気迫が伝わってくる。
おとめ[2]:
年の若い女。また、未婚の女性。むすめ。しょうじょ。処女
さっちょうれんごう:
1866年第二次長州征伐を前にして薩長両藩が結んだ攻守同盟。坂本竜馬らの斡旋で長州の木戸孝允と薩摩の西郷隆盛らの間で成立。
大政奉還:
政権を天皇に返上すること。慶応三年(一八六七)一〇月一四日、江戸幕府の第一五代将軍徳川慶喜(とくがわよしのぶ)が政権を朝廷に返上することを申し入れ、朝廷が翌一五日それを受け入れたこと。これによって鎌倉幕府以来約七〇〇年続いてきた武家政治は終了した。
“现在到了对日本再次进行大洗牌的时候了。”这是幕府末年的义士、坂本龙马,在给他未婚姐姐书信中的一句话。传达了龙马为了对抗德川幕府, 策划蕯摩长州两地联合,促使幕府将政权归还天皇的决心和气魄。
言葉は古びていないし、「洗濯」は今の日本にも大いに必要だと思われる。しかしこれが、「改革を止めるな。」のキャッチフレーズや党首の写真とともに、選挙公報の一角に置かれているのは、いささか違和感がある。
这句话并不过时,而且人们认为现在的日本的确有进行大洗牌的必要。但是,这其中,“不要进行改革”的宣传口号却和政党领袖的照片一同被印刷在选举公布的一角,令人多少觉得不协调。
この文の下には「TOKYO自民党も、この言葉のように、断固とした決意をもって改革に臨みます」とある。多くの日本人の心をつかむ龍馬の言葉と並んでいるのを見て、気恥ずかしい思いもしたが、ほかの各党がどんな「日本の洗濯」を掲げているかを公報で横断的に見るきっかけにはなった。
在此文下方,东京的自民党也表达了自己会像这句话一样,以坚强的意志进行改革。看到这些句子和深深打动日本人内心的、龙马的话语排在一起,不禁觉得十分尴尬。但也因此想要看看公报、看看其他政党又要对日本进行怎样的“洗牌”。
アメリカからペリーの黒船が来航して、欧米の列強の脅威にさらされた龍馬の時代には、日本という国の成り立ちそのものが大きく揺らいだ。そこまでの切迫感はないとはいえ、今の日本でも、将来の国の成り立ちが大きく揺らぐような難題は数多くある。
くろふね[0]「黒船」
昔外国から来た、黒塗りの大船。〔狭義では、江戸時代の末、欧米から来航した艦船を指す〕
美国的伯力驾驶黑色大船来到日本,在这个受到欧美列强威胁的龙马时代里,日本这个国家其存在都受到了巨大的影响。虽说如今并没有当时那种严重的紧迫感,但现今的日本,还是有很多可能会影响到将来立国之本的难题。
公報では、各党それぞれに、課題と方策をあげていた。しかし、くっきりと目に浮かんでくるような「洗濯」の仕方は、なかなか見あたらない。龍馬ならどんな「洗濯」をするのか、聞いてみたい気がした。
くっきり[3](副)―と/―する
色?輪郭?境界線などが、周囲のものから明確に区別されて印象づけられることを表わす。
在公报中,各个政党也都各自提出了解决这个课堂的方案对策。但是,能够非常醒目的这种“洗牌”方式,却无论如何也找寻不到。让人不由地产生一种想法,真的想问一问,如果是龙马本人,他又会采取怎样的“洗牌”方式呢?[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30]
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 进阶日本语高级教程(28)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 118
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 105
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 117
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 97
- 进阶日本语高级教程(06)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 107
- 进阶日本语高级教程(23)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 100
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 92
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 90
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 93
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 108
- 进阶日本语高级教程(09)
- 进阶日本语高级教程(18)
- 不可思议的日语:“はい”的用法
- 日语语法:日语惯用句谚语可不可以加敬语?
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 109
- 一个“お”字能预测日语的未来?
- 辨析日语助词支招
- 进阶日本语高级教程(20)
- 进阶日本语高级教程(05)
- 进阶日本语高级教程(22)
- 日语人称代词“他”与“她”没那么简单?
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 101
- 日语敬语详解:尊敬语、谦逊语和郑重语
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 89
- 进阶日本语高级教程(11)
- 进阶日本语高级教程(10)
- 进阶日本语高级教程(27)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 87
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 103
- 进阶日本语高级教程(25)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 120
- 日本人读中文:返り点的用法解读
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 112
- 敬語の問題(入門編 03)
- 敬語の問題(入門編 02)
- 敬語の問題(入門編 01)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 94
- 进阶日本语高级教程(21)
- 进阶日本语高级教程(17)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 91
- 进阶日本语高级教程(01)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 95
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 86
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 115
- 进阶日本语高级教程(26)
- 进阶日本语高级教程(16)
- 进阶日本语高级教程(14)
- 进阶日本语高级教程(03)
- 进阶日本语高级教程(02)
- 进阶日本语高级教程(19)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 98
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 102
- 敬語の問題(入門編 05)
- 进阶日本语高级教程(15)
- 进阶日本语高级教程(07)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 88
- 进阶日本语高级教程(04)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 99
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 84
- 进阶日本语高级教程(12)
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 111
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 96
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 106
- 进阶日本语高级教程(13)
- 那些年我们用错的敬语
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 110
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 114
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 116
- 不能对长辈和上司使用的十大常用语
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 113
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 85
- 进阶日本语高级教程(08)
- 注意!写邮件时容易弄错的敬语
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 119
- 敬語の問題(入門編 04)
- どうかいたしましたか是错的表达?
- 日语语法:日语能力测试3级语法与词汇练习大全 104
- 进阶日本语高级教程(24)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课