圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第18篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 David avait achevé de parler à Saül. Et dès lors l`âme de Jonathan fut attachée à l`âme de David, et Jonathan l`aima comme son âme.www.for68.com
2 Ce même jour Saül retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père.
3 Jonathan fit alliance avec David, parce qu`il l`aimait comme son âme.
4 Il ôta le manteau qu`il portait, pour le donner à David; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture.
5 David allait et réussissait partout où l`envoyait Saül; il fut mis par Saül à la tête des gens de guerre, et il plaisait à tout le peuple, même aux serviteurs de Saül.
6 Comme ils revenaient, lors du retour de David après qu`il eut tué le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d`Israël au-devant du roi Saül, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie.
7 Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille.
8 Saül fut très irrité, et cela lui déplut. Il dit: On en donne dix mille à David, et c`est à moi que l`on donne les mille! Il ne lui manque plus que la royauté.
9 Et Saül regarda David d`un mauvais oeil, à partir de ce jour et dans la suite.
10 Le lendemain, le mauvais esprit de Dieu saisit Saül, qui eut des transports au milieu de la maison. David jouait, comme les autres jours, et Saül avait sa lance à la main.
11 Saül leva sa lance, disant en lui-même: Je frapperai David contre la paroi. Mais David se détourna de lui deux fois.
12 Saül craignait la présence de David, parce que l`Éternel était avec David et s`était retiré de lui.
13 Il l`éloigna de sa personne, et il l`établit chef de mille hommes. David sortait et rentrait à la tête du peuple;
14 il réussissait dans toutes ses entreprises, et l`Éternel était avec lui.
15 Saül, voyant qu`il réussissait toujours, avait peur de lui;
16 mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu`il sortait et rentrait à leur tête.
17 Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme ma fille aînée Mérab; sers-moi seulement avec vaillance, et soutiens les guerres de l`Éternel. Or Saül se disait: Je ne veux pas mettre la main sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui.
18 David répondit à Saül: Qui suis-je, et qu`est-ce que ma vie, qu`est-ce que la famille de mon père en Israël, pour que je devienne le gendre du roi?
19 Lorsque arriva le temps où Mérab, fille de Saül, devait être donnée à David, elle fut donnée pour femme à Adriel, de Mehola.
20 Mical, fille de Saül, aima David. On en informa Saül, et la chose lui convint.
21 Il se disait: Je la lui donnerai, afin qu`elle soit un piège pour lui, et qu`il tombe sous la main des Philistins. Et Saül dit à David pour la seconde fois: Tu vas aujourd`hui devenir mon gendre.
22 Saül donna cet ordre à ses serviteurs: Parlez en confidence à David, et dites-lui: Voici, le roi est bien disposé pour toi, et tous ses serviteurs t`aiment; sois maintenant le gendre du roi.
23 Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit: Croyez-vous qu`il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d`importance.
24 Les serviteurs de Saül lui rapportèrent ce qu`avait répondu David.
25 Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.
26 Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa ce qui lui était demandé pour qu`il devînt gendre du roi.
27 Avant le terme fixé, David se leva, partit avec ses gens, et tua deux cents hommes parmi les Philistins; il apporta leurs prépuces, et en livra au roi le nombre complet, afin de devenir gendre du roi. Alors Saül lui donna pour femme Mical, sa fille.
28 Saül vit et comprit que l`Éternel était avec David; et Mical, sa fille, aimait David.
29 Saül craignit de plus en plus David, et il fut toute sa vie son ennemi.
30 Les princes des Philistins faisaient des excursions; et chaque fois qu`ils sortaient, David avait plus de succès que tous les serviteurs de Saül, et son nom devint très célèbre.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法国的节日(中法对照)
- 端午节历史渊源与传统
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 理财的8个窍门(中法对照)
- 抢救地震生还者的法语报道
- 法语版摩西十诫
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
- 《法兰西千古奇冤》16
- 中法对照阅读:三兄弟
- 奥运会一直讲法语
- 法语伴我四十年(连载)
- 《法兰西千古奇冤》26
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园” (法)
- 法国资深媒体人的公开信
- 纳达尔首次获得澳网冠军
- 《法兰西千古奇冤》13
- 2010上海世博会吉祥物海宝
- 港湾(中法对照)
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 《法兰西千古奇冤》15
- 候选人大失所望
- 《一颗星的悲哀》
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 《法兰西千古奇冤》11
- 即使没有王子,我仍是公主(中)
- 《法兰西千古奇冤》18
- 双截棍简介(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》24
- 《法兰西千古奇冤》30
- 我是黑人!
- 《法兰西千古奇冤》23
- 法国人爱的表白 Amour
- 法语诵读:青蛙想长得和牛一样大
- 《法兰西千古奇冤》28
- 《法兰西千古奇冤》8
- 贝当古回到法国
- 奥巴马获胜演讲法语版
- 《法兰西千古奇冤》14
- 《法兰西千古奇冤》25
- 北京颐和园法语导游词
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 法语阅读:十种最有意思的中国人(中法对照)
- 2009年法国总统新年贺词
- 《法兰西千古奇冤》9
- 《法兰西千古奇冤》4
- 凡间天堂纳木错(法语)
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 《法兰西千古奇冤》2
- 法语阅读:算命先生对你说
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 三字经法语版
- 《法兰西千古奇冤》7
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- 小小说:Abandon
- 即使没有王子,我仍是公主(法)
- 法语小说:我走了
- 《法兰西千古奇冤》5
- 常见花名的法语表达
- 《蓝精灵》人物介绍
- 《法兰西千古奇冤》27
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 艾菲尔铁塔罢工了(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 《法兰西千古奇冤》17
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 《法兰西千古奇冤》6
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 《法兰西千古奇冤》12
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 与她分手的25条理由
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园”(中)
- 与他分手的25条理由
- 达能在印度的合资纠纷(双语)
- 《法兰西千古奇冤》29
- 《法兰西千古奇冤》3
- 《法兰西千古奇冤》22
精品推荐
- 伊犁05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 巩留县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 石河子05月30日天气:晴转多云,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)