杜 撰
杜黙という人がいた。詩を作ったが、どうしても韻律に合わない。そこで物事の格式に合わないもののことを?杜撰?というようになったという。撰とは著作するという意味である。
また俗に杜とは《その土地に産れた土産の物》といわれている。たとえば、自分で作った薄くてまずい地酒のことを杜酒という点などは、杜撰のいわれと同じことだ。
以上は宋の王楙が経籍の異同を考証し、訂正するために書いた「野客叢書」という本にのっている。
一般に道教は、中国古来の神仙説と、老子の道を融合したものとされているが、漢末に仏教が渡来してからこれと衝突、理路整然と書かれている仏典に対抗するため、それに似せて経典をつくり、儒教で潤色し、仏教の大蔵経に対して「道蔵」と名付けた。
宋の釈文瑩が、北宋の雑事について書いた「湘山野録」には、この道蔵にふれて次のように論じている。
「道蔵五千余巻は、道徳経二巻だけが本物で、のこりは全部蜀(四川省)の学者杜光庭(唐の末から五代にかけての人、のちに天台山に入って道士となった)が撰したにせものである。
それ以来、とるに足らぬにせもののことを杜撰というようになった。」
「盛文粛公が節神道碑を作り、その碑文の撰をした。ある人が《どなたの撰ですか》とたずねたところ、盛はあわてて《度の撰だ》と答えたため、満座の人が大笑いをした。文粛は杜黙より前にいた人だから、杜撰という言葉のいわれは相当古いといえよう。」
また明の徐渭の詩話「青籐山人路史」には、次のような話がのっている。
「杜という字の音はもともと土と同じだったのが、のちに土の代りに杜を用いるようになった。いまの人は専ら一つのことばかり知って、全般的なことのわからぬ者のことを士気といっているようだが、これすなわち杜である。」
以上のように、杜撰とは、基づく所がなく、うその多いことをいっていたが、最近では、とくにあやまりの多い著作のことをいうようになった。
其他有趣的翻译
- 日语社会学论文一
- 日语社会学论文二
- 《毛选》日文翻译的一点体会
- 日语阅读:「もののけ姫」剧本
- 日语阅读:「耳をすませば」剧本
- 日语阅读:「となりのととろ」剧本
- 增强老师的日语经验
- 日语阅读:猿と蟹 (さるとかに)
- 日语阅读:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日语阅读:やまんばと牛方
- 日语:从「愛車(あいしゃ)」说起
- 日语阅读:水の三日(by芥川龍之介)
- 日语阅读:急増…国語世論調査
- 日语阅读:文化庁の日本語世論調査
- 日语阅读:かぐや姫
- 日语阅读:鶴の恩返し
- 日语阅读:《桃太郎》
- 日语阅读:浦島太郎
- 日语阅读:笠地蔵(かさじぞう)
- 日语阅读:カメとツル (亀と鶴)
- 日语阅读:舌切り雀
- 日语阅读:宝くらべ
- 成濑巳喜男小传
- 初级日语模拟题
- 日语社会学论文三
- 日语社会学论文四
网友关注
- 天天读日语(中日对照)
- 天天读日语(中日对照)
- 每天一篇(中日对照)(五)
- 日语阅读:災害中の親
- 日语阅读:アンドリッチ
- 日语阅读:ベースボール
- 每天一篇(中日对照)(二)
- 读新闻学日语(中日对照)(一)
- 日语阅读:中古品
- 日语阅读:「奇跡」
- 日语阅读:不作為の詐欺
- 日语阅读:格差
- 日语阅读:国宝の劣化
- 读新闻学日语(中日对照)
- 天天读日语(中日对照)(二十)
- 天天读日语(中日对照)
- 日语阅读:外国語
- 日语阅读:誠意あればこそ
- 日语阅读:戒名
- 天天读日语(中日对照)(一)
- 读新闻学日语(中日对照)
- 日语阅读:漁師
- 日语阅读:読書
- 天天读日语(中日对照)
- 日语阅读:原発
- 读新闻学日语(中日对照)(三)
- 日语阅读:口から家庭がみえる
- 日语阅读:オウム真理教
- 读新闻学日语(中日对照)(四)
- 读新闻学日语(中日对照)(十六)
- 日语阅读:巡回診療車
- 日语阅读:異例の「付言」
- 读新闻学日语(中日对照)(六)
- 日语阅读:延命治療
- 读新闻学日语(中日对照)(二十)
- 读新闻学日语(中日对照)
- 读新闻学日语(中日对照)(十七)
- 日语阅读:科学
- 日语阅读:利益拡大
- 日语阅读:エレベーター
- 天天读日语(中日对照)
- 天天读日语(中日对照)
- 读新闻学日语(中日对照)(十二)
- 读新闻学日语(中日对照)(十)
- 天天读日语(中日对照)
- 读新闻学日语(中日对照)(十一)
- 日语阅读:事故の歴史展示館
- 日语阅读:岩城宏之
- 日语阅读:海千山千楼
- 读新闻学日语(中日对照)(七)
- 天天读日语(中日对照)
- 读新闻学日语(中日对照)(十三)
- 每天一篇(中日对照)(四)
- 读新闻学日语(中日对照)(十四)
- 读新闻学日语(中日对照)
- 读新闻学日语(中日对照)
- 日语阅读:「剽窃」
- 读新闻学日语(中日对照)
- 天天读日语(中日对照)
- 每天一篇(中日对照)(三)
- 天天读日语(中日对照)
- 读新闻学日语(中日对照)(十九)
- 读新闻学日语(中日对照)(十五)
- 读新闻学日语(中日对照)
- 读新闻学日语(中日对照)
- 读新闻学日语(中日对照)(十八)
- 读新闻学日语(中日对照)
- 每天一篇(中日对照)(六)
- 日语阅读:インフレとデフレ
- 每天一篇(中日对照)(八)
- 日语阅读:小満
- 每天一篇(中日对照)(七)
- 日语阅读:ワールドカップ
- 日语阅读:伝統工芸士
- 读新闻学日语(中日对照)(八)
- 日语阅读:公共心
- 日语阅读:審判
- 读新闻学日语(中日对照)(五)
- 日语阅读:クローディアの秘密
- 读新闻学日语(中日对照)(二)
- 读新闻学日语(中日对照)(九)
精品推荐
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 建湖县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 哈密地区05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/10℃
- 班玛县05月30日天气:小雨转晴,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 《走遍日本》Ⅱ 情景会话:七 家庭访问
- 日语词汇学习资料:初级上册 单词46
- 大義親を滅す
- 日语语法学习:标准日语句型学习(十一)
- 日语口语教程42:社内通知(1)
- 【听故事学日语辅导】猎人和狮子的较量
- 日语 常用语法487句
- 日语新闻核心词汇 经济篇(07)
- 双语阅读:睡太郎在想什么呢?
- 日语辅导资料之扶桑快报阅读精选素材78
- 小仓百人一首(45)
- 日语会话:舌がこえてる
- 货物及运输之专用日语
- 日语考试专题辅导资料之词汇集合10
- 日语情景对话:ふる 吹了
- 柯南:动漫中最帅气的眼镜男
- 日语阅读:東山文化・文化
- ジパングの由来
- 日语3、4级进阶阅读-45(キヨスク)
- 日语3、4级进阶阅读-117(日本の慣用句)
- 日语语法讲解:日本语能力考试四级语法详解(3)
- 部分机械日语
- 日语拟声词-拟态词系列54
- 日语一、二级语法逐个练习-22
- 日语一、二级语法逐个练79
- 基础语法从头学:新标日初级第22课