西中对照小说阅读:《1984》第四章2
【导语】:外语教育网每天为您带来丰富的西班牙学习知识,来一起学习吧^_^
Con cierta satisfacción apartó Winston el cuarto mensaje. Era un asunto intrincado y de responsabilidad y prefería ocuparse de él al final. Los otros tres eran tarea rutinaria, aunque el segundo le iba a costar probablemente buscar una serie de datos fastidiosos.
Winston pidió por la telepantalla los números necesarios del Times, que le llegaron por el tubo neumático pocos minutos después. Los mensajes que había recibido se referían a artículos o noticias que por una u otra razón era necesario cambiar, o, como se decía oficialmente, rectificar. Por ejernplo, en el número del Times correspondiente al 17 de marzo se decía que el Gran Hermano, en su discurso del día anterior, había predicho que el frente de la India Meridional seguiría en calma, pero que, en cambio, se desencadenaría una ofensiva eurasiática muy pronto en áfrica del Norte. Como quiera que el alto mando de Eurasia había iniciado su ofensiva en la India del Sur y había dejado tranquila al áfrica del Norte, era por tanto necesario escribir un nuevo párrafo del discurso del Gran Hermano, con objeto de hacerle predecir lo que había ocurrido efectivamente. Y en el Times del 19 de diciembre del a o anterior se habían publicado los pronósticos oficiales sobre el consumo de ciertos productos en el cuarto trimestre de 1983, que era también el sexto grupo del noveno plan trienal. Pues bien, el número de hoy contenía una referencia al consumo efectivo y resultaba que los pronósticos se habían equivocado muchísimo. El trabajo de Winston consistía en cambiar las cifras originales haciéndolas coincidir con las posteriores. En cuanto al tercer mensaje, se refería a un error muy sencillo que se podía arreglar en un par de minutos. Muy poco tiempo antes, en febrero, el Ministerio de la Abundancia había lanzado la promesa (oficialmente se le llamaba compromiso categórico ) de que no habría reducción de la ración de chocolate durante el a o 1984. Pero la verdad era, como Winston sabía muy bien, que la ración de chocolate sería reducida, de los treinta gramos que daban, a veinte al final de aquella semana. Como se verá, el error era insignificante y el único cambio necesario era sustituir la promesa original por la advertencia de que probablemente habría que reducir la ración hacia el mes de abril.
温斯顿把第四项指示放在一旁,心中有一种隐隐的得意感觉。这是一件很复杂、负责的工作,最好放到最后处理。
其它三件都是例行公事,尽管第二件可能需要查阅一系列数字,有些枯燥单调。
温斯顿在电幕上拨了“过期报刊”号码,要了有关各天的《泰晤士报》,过几分钟气力输送管就送了出来。他接到的指示提到一些为了这个或那个原因必须修改——或者用官方的话来说——必须核正的文章或新闻。例如,三月十七日的《泰晤士报》报道,老大哥在前一天的讲话中预言南印度前线将平净无事,欧亚国不久将在北非发动攻势。结果却是,欧亚国最高统帅部在南印度发动了攻势,没有去碰北非。因此有必要改写老大哥讲话中的一段话,使他的预言符合实际情况。又如十二月十九日的《泰晤士报》发表了1983年第四季度也是第九个三年计划的六季度——各类消费品产量的官方估计数字。今天的《泰晤士报》刊载了实际产量,对比之下,原来的估计每一项都错得厉害。温斯顿的工作就是核正原先的数字,使它们与后来的数字相符。至于第三项指示,指的是一个很简单的错误,几分钟就可以改正。近在二月间,富裕部许下诺言(官方的话是“明确保证”)在1984年内不再降低巧克力的定量供应。而事实上,温斯顿也知道,在本星期末开始,巧克力的定量供应要从三十克降到二十克。温斯顿需要做的,只是把一句提醒大家可能需要在四月间降低定量的话来代替原来的诺言就行了。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 7
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章4
- 墨西哥食人族
- 推荐读书:结缘拉丁美洲
- 双语阅读:中国豆腐的各种吃法
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章7
- 盘点那些年的坏习惯Hábitos que son de mal gusto
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章1
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章5
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章4
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 3
- 双语阅读:Lateral C89餐厅开幕
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(上)
- 双语阅读:中国的重阳节
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章4
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 1
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 5
- 双语阅读:秋冬流行——迷彩军装
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章3
- 断了腿的故事
- 西班牙语趣闻阅读
- 初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》
- 拉美优秀作家作品一览 2
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 6
- 一个穷人吃苦扁豆的故事
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章7
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章1
- 西中对照小说阅读:《1984》第五章1
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章8
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十三章
- 阿根廷的葡萄酒
- 双语阅读:蓝精灵的家——Júzcar
- 初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》八
- 名人名言学西语——-阿尔法罗
- 常用西语谚语16则
- 西中对照小说阅读:《1984》第五章2
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章7
- 西班牙语版四大名著的几种译法
- 新奇的婚礼礼物——Wedding Box
- 西语幽默:西班牙是个欢乐多的国家
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 1
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十四章
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 2
- 节日听我讲故事:有钱的猪
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章2
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章3
- 墨西哥人的防癌三宝
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章6
- 拉美优秀作家作品一览 3
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章4
- 诚实的农夫和他儿子的故事
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章5
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章2
- 双语阅读:街角的麻辣鲜香——四川串串香
- 双语阅读:西语版《望月怀远》
- 双语阅读:中国大学生婚前性行为令人担忧(下)
- 西班牙语趣味阅读
- 必须收藏的十个西语学习经验
- 为什么秋天会掉头发呢?
- 女士的故事
- 阿根廷首都成拉美“最易心碎之都”
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章3
- 西班牙语笑话两则
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(下)
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章6
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十二章
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章2
- 玻利瓦尔的唯一爱人—曼努埃拉萨恩斯
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章2
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章5
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章6
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章3
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 2
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 4
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章8
- 初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》七
- 7个熊猫宝宝集体亮相
- 双语阅读:感恩节的由来
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章1
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章1
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 3
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯