当前位置:>>在线翻译>>西班牙语谚语中西对照(241---260)

西班牙语谚语中西对照(241---260)

  241. 先下手为强

  Lit. El que dé el primer golpe será más ventajoso.

  Fig. Quien toma la iniciativa lleva ventaja a los demás.

  242. 洗心革面

  Lit. Purificar el corazón y cambiar de fisonomía: reformarse por completo.

  Fig. Corregirse y comenzar una vida nueva.

  Reformarse radicalmente.

  243. 瞎子点灯白费蜡

  Lit. Como si se encendiera una lámpara para un ciego.

  Fig. Lavar cabeza de asno, perdimiento de jabón Pérdida total.

  244. 瑕不掩瑜

  Lit. Una maca no puede oscurecer el esplendor del jade.

  Fig. Los defectos no pueden eclispar las virtudes.

  245. 献丑不如藏拙

  Lit. Mas vale ocultar la torpeza que lucirse.

  Fig. El bobo si es callado, por sesudo es reputado.

  246. 笑里藏刀

  Lit. Puñal escondido tras la sonrisa.

  Fig. Detrás de la cruz está el diablo.

  El rosario al cuello y el diablo en el cuerpo.

  247. 卸磨杀驴

  Lit. Matar al burro después de desmantelar el molino.

  Sacrificar al asno luego que éste ha hecho el trabajo al molino

  Fig. Deshacerse del compañero o subordinado tan pronto como éste ha cumplido su trabajo.

  248. 心如刀割

  Lit. Sufrir como si un cuchillo le cortara el corazón.

  Fig. Tener el corazón desgarrado por el dolor.

  Partírsele a uno el corazón.

  249. 新官上任三把火

  Lit. Un funcionario recién entrado en el cargo suele prender fuego tres veces.

  Fig. Un flamante funcionario suele extremar su rigor, que, sin embargo, no dura mucho.

  Escoba nueva bien barre.

  250. 行成于思

  Lit. y Fig. El éxito nace de la reflexión.

  (function () {

  function w(s){return document.write(s)};

  w("

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 西语 养生